arc bow (weapon) 11 realizations
ACCEPTED Realization 1
Type Polysemy
Language Danish
Lexeme bue
Meaning 1 arc
Direction
Meaning 2 bow (weapon) bue og pil
bow and arrow
Reference DDO
Comment
NEW Realization 2
Type Polysemy
Language English
Lexeme bow
Meaning 1 something bent into a simple curve or arc
Direction
Meaning 2 bow (weapon)
Reference Merriam-Webster
Comment
ACCEPTED Realization 3
Type Polysemy
Language French
Lexeme arc
Meaning 1 arc arc d'ellipse
elliptical arc
Direction
Meaning 2 bow (weapon) tendre l'arc
to draw the bow
Reference Larousse online
Comment
ACCEPTED Realization 4
Type Polysemy
Language German
Lexeme Bogen
Meaning 1 arc
Direction
Meaning 2 bow
Reference
Comment Also the Eng. Bow
ACCEPTED Realization 5
Type Polysemy
Language Latin
Lexeme arcus
Meaning 1 arc
Direction
Meaning 2 bow
Reference
Comment Thus Span. arco 'arch' and 'bow', Ital. arco, Fr. Arc.
ACCEPTED Realization 6
Type Polysemy
Language Norwegian
Lexeme bue
Meaning 1 arc ellipsebue
elliptical arc
Direction
Meaning 2 bow (weapon) pil og bue
arrow and bow
Reference BO
Comment
ACCEPTED Realization 7
Type Cognates
Language Russian
Lexeme 1 luka
Lexeme 2 luk
Meaning 1 curve (saddle, river)
Direction
Meaning 2 bow лук и стрелы
bow and arrows
Reference
Comment Cf. Излучина 'turn' (for meaning А).
ACCEPTED Realization 8
Type Polysemy
Language Swahili
Lexeme upinde
Meaning 1 bend, arc
Direction
Meaning 2 bow pinda (kaza) upinde
to draw a bow
Reference
Comment Polikanov
ACCEPTED Realization 9
Type Polysemy
Language Swedish
Lexeme båge
Meaning 1 arc ögonbrynens jämna båge
the even arc of the eyebrow
Direction
Meaning 2 bow (weapon) skjuta med pil och båge
to shoot using arrows and a bow
Reference SAO
Comment
ACCEPTED Realization 10
Type Polysemy
Language Turkish
Lexeme yay
Meaning 1 arc
Direction
Meaning 2 bow
Reference
Comment In the dictionary the first meaning is that of 'bow'
NEW Realization 11
Type Polysemy
Language Turkish
Lexeme kavis
Meaning 1 arc

nehir kavisi


turn of a river

Direction
Meaning 2 bow (weapon)
Reference Baskakov 1977: 523
Comment