to swear (an oath)
→
to swear, curse
11 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Danish | |
Lexeme | sværge | |
Meaning 1 | to swear | sværge falsk to commit perjury |
Direction | → | |
Meaning 2 | to swear, curse, abuse one another | |
Reference | DDO | |
Comment |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | English | |
Lexeme | swear | |
Meaning 1 | to swear | to swear on the Bible to swear by the Bible |
Direction | → | |
Meaning 2 | to swear, to curse, to blaspheme | Don't swear at me, if you please! Don't swear at me, if you please! |
Reference | ||
Comment |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | English | |
Lexeme | oath | |
Meaning 1 | oath | |
Direction | → | |
Meaning 2 | blasphemy, swear | |
Reference | ||
Comment |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | French | |
Lexeme | jurer | |
Meaning 1 | to swear | Il jure sur la tête de ses enfants qu'il est innocent He swears on the life of his children that he is innocent |
Direction | → | |
Meaning 2 | to swear, curse, abuse one another | jurer après un maladroit to curse a clumsy person |
Reference | Larousse online | |
Comment |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Norwegian | |
Lexeme | sverge | |
Meaning 1 | to swear | sverge på at noe er sant to swear that sth is true |
Direction | → | |
Meaning 2 | to swear, curse, abuse one another | banne og sverge to curse and swear |
Reference | BO | |
Comment |
ACCEPTED Realization 6 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Old Slavonic | |
Lexeme | клѧтва | |
Meaning 1 | oath | |
Direction | — | |
Meaning 2 | damnation | |
Reference | ||
Comment | Old Slav. Word 286, the same in Old Rus., Bulg., Serb., Pol., Old Czech. |
NEW Realization 7 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Pali | |
Lexeme | sapati | |
Meaning 1 | to swear (an oath) | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to revile | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | Pali Text Society, London. The Pali Text Society's Pali-English dictionary. Chipstead, 1921-1925 P. 679 |
ACCEPTED Realization 8 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Spanish | |
Lexeme | jurar | |
Meaning 1 | to swear, to take an oath | jurar fidelidad a uno to give an oath of fidelity to someone |
Direction | → | |
Meaning 2 | to swear, to blaspheme | |
Reference | ||
Comment | Narumov 1995: 453 |
ACCEPTED Realization 9 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Swahili | |
Lexeme | apizo | |
Meaning 1 | oath | |
Direction | → | |
Meaning 2 | damnation, curse | |
Reference | ||
Comment | Polikanov |
ACCEPTED Realization 10 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Swedish | |
Lexeme | svära | |
Meaning 1 | to swear | svära med fingrarna på Bibeln to swear on the Bible |
Direction | → | |
Meaning 2 | to swear, curse, abuse one another | han svor tyst över missen he swore quietly at the failure |
Reference | SAO | |
Comment |
NEW Realization 11 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Thai | |
Lexeme | sà-bòt (สบถ) | |
Meaning 1 | (elegant) to swear; to vow; to pledge; to take an oath | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to swear: to use profane oaths or language | |
Reference | SEAlang Thai | |
Comment |