to burn (tr.)
→
frost
5 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
NEW Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Batsbi | |
lexeme | mercar | |
meaning 1 | to scorch, to singe | |
direction | → | |
meaning 2 | to burn (frost) | |
reference | Bertlani (ed.) 2013: 147 | |
comment |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Erzya | |
lexeme | пултамс | |
meaning 1 | to burn | пултамс ламо пенгть to burn a lot of wood |
direction | → | |
meaning 2 | to burn (frost) | |
reference | Serebrennikov et al. 1993: 526 | |
comment |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Icelandic | |
lexeme | bál | |
meaning 1 | fire | |
direction | — | |
meaning 2 | nip, keen draught | |
reference | ||
comment | Берков |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Komi | |
lexeme | чишкавны | |
meaning 1 | to burn, to scald | бипур вилын порсь туша чишкавны to scorch a pork carcass |
direction | → | |
meaning 2 | to freeze | кöдзыдла карпутель кор чишколöма Potatoe top got frozen |
reference | ||
comment | КомиРС 704 |
NEW Realization 5 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Turkish | |
lexeme | haşla- | |
meaning 1 | to scald with boiling water | |
direction | → | |
meaning 2 | to burn (of frost) | |
reference | Baskakov 1977: 390 | |
comment |