big
→
great
26 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Akkadian | |
| lexeme | rabû | |
| meaning 1 | large | 1 kirri kaspim rabīm-ma leḳe-ma Take one large silver vessel! |
| direction | → | |
| meaning 2 | majestic, grand, important | dNintu bēltum rabītum (goddess) Nintu, the great lady |
| reference | CAD: r 26-27 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Amharic | |
| lexeme | təlləḳ | |
| meaning 1 | big (size) | təlləḳ bet wəsṭ yənorallu They live in a big house. |
| direction | → | |
| meaning 2 | great (in importance) | yäzzih ṭäḳlay gəzat gäžži təlləḳ säw näw The governor of this province is a great man. |
| reference | Leslau 1973: 113, 535 TED: 957 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Ancient Hebrew | |
| lexeme | gādōl | |
| meaning 1 | big, tall | wa-yyəbrāʔ ʔĕlōhīm ʔet-ha-ttannīnim ha-ggədōlīm (Gen. 1:21) And God created the big snakes. |
| direction | → | |
| meaning 2 | mighty, important | ʔēnnennū gādōl ba-bbayit hazzē mi-mmennī (Gen. 39:9) He is not bigger in this house than I. |
| reference | HALOT: 170 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 5 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Azerbaijani | |
| lexeme | zorba | |
| meaning 1 | big | zorba kişi, zorba daş, zorba it hefty man;big stone; big dog |
| direction | → | |
| meaning 2 | outstanding; eminent; distinguished | Zorba adamır He is an outstanding man |
| reference | Azərbaycanca-rusca lüǧet 2006: 977 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 6 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Classical Arabic | |
| lexeme | kabīr- | |
| meaning 1 | big | |
| direction | → | |
| meaning 2 | great | |
| reference | Lane: 2586 | |
| comment | The cognate in Geez has only the meaning B: kabra 'to be respected, glorious, illustrious' (LLA 845). | |
| NEW Realization 7 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Croatian | |
| lexeme | velik | |
| meaning 1 | big | |
| direction | → | |
| meaning 2 | great | veliki umjetnik, veliki nogometaš great artist, great football player |
| reference | HJP | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 8 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | French | |
| lexeme | grand | |
| meaning 1 | big, large | grande foule a big crowd |
| direction | → | |
| meaning 2 | great | grand poète a great poet |
| reference | CNRTL | |
| comment | Tuebingen team (ID 2) | |
| ACCEPTED Realization 10 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Hill Mari | |
| lexeme | кого | |
| meaning 1 | big | |
| direction | → | |
| meaning 2 | great | |
| reference | Savatkova 2008 | |
| comment | ||
| NEW Realization 11 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Hungarian | |
| lexeme | nagy | |
| meaning 1 | big | nagy hegy, nagy híd, nagy könyv big mountain, big bridge, big book |
| direction | → | |
| meaning 2 | great | Nagy hadvezér, nagy költő Great commander, great poet |
| reference | MEK 1978 | |
| comment | ||
| NEW Realization 12 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Irish Gaelic | |
| lexeme | mor | |
| meaning 1 | big | crann mor a big tree |
| direction | → | |
| meaning 2 | great | Alastar mor Alexander the Great |
| reference | Ó Dónaill 1977: 878 | |
| comment | ||
| NEW Realization 13 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Javanese | |
| lexeme | geng | |
| meaning 1 | big, large | |
| direction | → | |
| meaning 2 | great | |
| reference | SEAlang Javanese | |
| comment | ||
| NEW Realization 14 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Malagasy | |
| lexeme | lehibé | |
| meaning 1 | big | |
| direction | → | |
| meaning 2 | great | |
| reference | Korneev 1966: 299 | |
| comment | ||
| NEW Realization 15 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Malagasy | |
| lexeme | vaventy | |
| meaning 1 | big | |
| direction | → | |
| meaning 2 | great | |
| reference | Korneev 1966: 546 | |
| comment | ||
| NEW Realization 16 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Mansi | |
| lexeme | яныг | |
| meaning 1 | big | |
| direction | → | |
| meaning 2 | great | |
| reference | Afanas'eva, Sobjanina 2012 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 17 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Meadow Mari | |
| lexeme | кугу | |
| meaning 1 | big | Кугу вуйым изи уш ырыктен ок керт. A small cap will not protect a big head from the cold. |
| direction | → | |
| meaning 2 | great | кугу писатель great writer |
| reference | Marij jylme muter | |
| comment | ||
| NEW Realization 18 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Nganasan | |
| lexeme | анiка"а | |
| meaning 1 | big | |
| direction | — | |
| meaning 2 | great | |
| reference | Kosterkina, Momde, Ždanova 2001: 17 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 19 | ||
|---|---|---|
| type | Semantic evolution | |
| language 1 | Old East Slavic | |
| language 2 | Russian | |
| lexeme 1 | великыи | |
| lexeme 2 | великий | |
| meaning 1 | big, large | Привалиша камень великъ къ двьремъ гробу. (Срезневский 1: 235) They closed the entrance to the tomb with a huge stone. (Sreznevsky 1: 235) |
| direction | → | |
| meaning 2 | great | Великий человек a great man |
| reference | Sreznevskij: 235 | |
| comment | In Old Russian the meaning 'great' was already present. In modern Russian the meaning 'big' is practically lost. | |
| ACCEPTED Realization 21 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Romanian | |
| lexeme | mare | |
| meaning 1 | big, large | Literă mare capital (letter) |
| direction | → | |
| meaning 2 | great | Ştefan cel mare Stephen the Great |
| reference | DEX98 | |
| comment | DEX98 | |
| NEW Realization 22 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Selkup | |
| lexeme | варг ~ варӷ | |
| meaning 1 | big | |
| direction | → | |
| meaning 2 | great | варӷ ӄэ́дэӽэл ӄуп great shaman |
| reference | Consolidated Selkup | |
| comment | ||
| NEW Realization 23 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Serbian | |
| lexeme | велики (veliki) | |
| meaning 1 | big | велика кућа, велики камен big house, big stone |
| direction | → | |
| meaning 2 | great | велики научник, велики уметник great scientist, great artist |
| reference | Vujanitsh et al. 2007: 137 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 24 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tigrinya | |
| lexeme | ʕabiy/ʕabi | |
| meaning 1 | big, huge, large | |
| direction | → | |
| meaning 2 | great | ʕabi säb gentleman, personage; bigwig, big shot |
| reference | TED: 1876 | |
| comment | ||
| NEW Realization 26 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Turkish | |
| lexeme | koca | |
| meaning 1 | big | Ve o koca evde yalnız kaldım. And I'm all alone in that huge house. |
| direction | → | |
| meaning 2 | great | koca şair great poet |
| reference | Baskakov 1977: 554 | |
| comment | ||