to do, act
→
to copulate
6 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Amharic | |
lexeme 1 | adärrägä | |
lexeme 2 | tädärarrägä | |
meaning 1 | ‘to make, to do; to act’ | |
direction | → | |
meaning 2 | ‘to do s.th. to one another; to have sex. (euth.)’ | |
reference | ||
comment | (K 1755) |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Classical Arabic | |
lexeme | faʕala | |
meaning 1 | to do | |
direction | → | |
meaning 2 | to copulate | faʕala bi-l-marʔat-i ‘the compressed the woman’ (Lane 2420) |
reference | Lane: 2420 | |
comment | The Arabic word is consistently used in Soqotri with the meaning 'to fornicate', see CSOL I 532 |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | English | |
lexeme | make | |
meaning 1 | An Indian can make almost anything out of bamboo. Индиец может соорудить из бамбука практически все, что угодно. |
|
direction | → | |
meaning 2 | to seduce, to make a person of the opposite sex go to make love | Young Fraser tried to make her once. Юный Фрейзер как-то попытался ее соблазнить. |
reference | ||
comment |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | English | |
lexeme | do | |
meaning 1 | What are you doing? Что вы делаете? |
|
direction | → | |
meaning 2 | to have sexual intercourse (euphemism) | Some service-man did your mother in Cyprus and then made an honest woman of her. Один вояка переспал с твоей матерью на Кипре, а потом на ней женился. |
reference | ||
comment |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Karakhanid Uighur | |
lexeme | ӄил- | |
meaning 1 | to do, to make | ар ӣш ӄилдӣ a person did smth |
direction | → | |
meaning 2 | to copulate, to have sexual intercourse | ар ӄизиґ ӄилдӣ The man had sexual intercourse with the girl |
reference | ||
comment | МК 3338. "[Это слово] указывает на совокупление, поэтому огузы его избегают и вместо ӄилдӣ"он сделал" говорят ӣттӣ "он совершил". ар йукунҗ ӣттӣ"он совершил молитву" (там же) "[This word] refers to sexual intercourse, so the Oghuz avoid it, instead of ӄилдӣ"he did" they say ӣттӣ "he performed". ар йукунҗ ӣттӣ"he performed a prayer" (ibid) |
ACCEPTED Realization 6 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Tigrinya | |
lexeme | gäbärä | |
meaning 1 | ‘to do, to make, to work’ | |
direction | → | |
meaning 2 | ‘to fornicate, commit adultery’ | |
reference | ||
comment | also tägabärä ‘to have sex (couple)’ (KT 2291, 2293) |