bird
→
to tell a person's fortune
2 realizations
-
Comment
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
Type | Cognates | |
Language 1 | Classical Arabic | |
Language 2 | Geez | |
Lexeme 1 | ṭayr- | |
Lexeme 2 | taṭayyara | |
Meaning 1 | a bird | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to divine by observing the flight of birds (LGz. 600; cf. also LLA 1245) | |
Reference | ||
Comment | For these two meanings in other Semitic cognates see SED II No. 235 |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Old East Slavic | |
Lexeme 1 | кобецъ | |
Lexeme 2 | кобь | |
Meaning 1 | red-footed falcon | |
Direction | — | |
Meaning 2 | telling fortune watching birds | |
Reference | ||
Comment | The same in other Slavic languages. The direction of the shift is not clear. ЭССЯ 10, 100-101 |