knee
→
genitalia
4 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Akkadian | |
Lexeme | birku | |
Meaning 1 | knee | našpak birki u aḫi mariṣ he suffers from limpness of knees and arms |
Direction | → | |
Meaning 2 | (an euphemism for male and female sexual parts) | eṭlu dunnamû ša lā išû birkī a man of low standing, who is impotent (lit. who has no knees) |
Reference | CAD: b 255 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | English | |
Lexeme | lap | |
Meaning 1 | knees | |
Direction | → | |
Meaning 2 | loins; genitalia | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | Not exactly the same just as 'knee', but more 'loins'. Meanwhile, in the modern language the meaning of this word have much more sexual connotations. |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | German | |
Lexeme | Schoß | |
Meaning 1 | knees, loins | |
Direction | → | |
Meaning 2 | feminine genitalia | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
Type | Semantic evolution | |
Language | Polish | |
Lexeme | łono | |
Meaning 1 | lap, knees, breast | |
Direction | ← | |
Meaning 2 | genitalia (obs.) | |
Reference | ||
Comment | Фасмер 517. Нужно проверить польский, я не уверена, правильно ли поняла. МБ. |
The shift is obviously through the intermediate meaning 'lap' and 'loins'. In particular, it is reflected in such languages as English and German in which the meaning 'knees/lap' transfers into the meaning 'loins' and wider.