to stand
→
to depend
2 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Modern Written Arabic | |
| lexeme | تَوَقَّفَ tawaḳḳafa (V-stem) | |
| meaning 1 | to stop, halt, to stand still | تَوَقَّفَ عَلَى جَوَابِ كَلَامِهِ He paused, or waited, at the reply to his speech. |
| direction | → | |
| meaning 2 | to depend, be dependent, conditional (+ على)) | ʔallāh-u ʔaʕlam-u matāˊ sataḥḍar-u. hāḏā yatawaḳḳafu ʕalāˊ ğadwal-i l-ʔaʕmāl-i Only Allah knows when she comes. It depends on the agenda. |
| reference | Wehr: 1280 Lane: 3059 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Serbian | |
| lexeme | стајати (stajati) | |
| meaning 1 | to stand | Pored krsta stajala je i Bogorodica sa apostolom Jovanom. Next to the cross stood the Mother of God with the apostle John. |
| direction | → | |
| meaning 2 | to depend | То не стоји до мене. It does not depend on me. |
| reference | CLARIN.SI Vujanitsh et al. 2007: 265 | |
| comment | ||