Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Achagua (Achawa) | |
lexeme | íiʒi | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | Huber, Reed 1992 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Angami | |
lexeme | the◦zu | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | Marrison 1967 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Balinese | |
lexeme | bikul | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | SEALang Balinese | |
comment |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Balinese | |
lexeme | mingming | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | SEALang Balinese | |
comment |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Balinese | |
lexeme | nyingnying | |
meaning 1 | mouse, field mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | young rat | |
reference | SEALang Balinese | |
comment |
ACCEPTED Realization 6 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Barasana | |
lexeme | bii | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | Huber, Reed 1992 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 7 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Bima (Austronesian) | |
lexeme | karavo | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | ACD | |
comment |
ACCEPTED Realization 8 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Burmese | |
lexeme | ʧweʔ ( ကြွက်) | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | Novikov et al. 1976: 77 SEAlang Burmrse | |
comment | |
ACCEPTED Realization 9 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Cantonese Chinese | |
lexeme | syu2 (鼠) | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | English Wiktionary | |
comment |
ACCEPTED Realization 10 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Carapana | |
lexeme | bíípótó | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | Huber, Reed 1992 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 11 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Chang | |
lexeme | yi◦buk | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | Marrison 1967 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 12 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Chavacano | |
lexeme | raton | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | SEAlang Chavacano | |
comment | From Spanish ratón |
ACCEPTED Realization 13 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Chungli Ao | |
lexeme | kwi◦ya | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | Marrison 1967 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 14 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Classical Arabic | |
lexeme | faʔr- | |
meaning 1 | mouse (souris) | |
direction | → | |
meaning 2 | rat | |
reference | BK: II 529 Lane: 2324 | |
comment | Cf. also cognates in Gafat, Harari; from Proto-Semitic *paʔr- 'mouse', cf. SED II 170. |
ACCEPTED Realization 15 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Cubeo | |
lexeme | beíbo | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | Huber, Reed 1992 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 16 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Desano | |
lexeme | bí, biʔí | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | Huber, Reed 1992 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 17 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Dibabawon | |
lexeme | ambow | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | ACD | |
comment |
ACCEPTED Realization 18 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Donggo | |
lexeme | karavo | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | ACD | |
comment |
ACCEPTED Realization 19 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Evenki | |
lexeme | сиңэрэкэн | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | <personally collected data> | |
comment |
ACCEPTED Realization 20 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Guahibo (Sikuaani) | |
lexeme | í:ri | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | Huber, Reed 1992 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 21 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Hiligaynon | |
lexeme | ámbo | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | SEAlang Hiligaynon | |
comment |
ACCEPTED Realization 22 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Hiligaynon | |
lexeme | balábaw | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | SEAlang Hiligaynon | |
comment |
ACCEPTED Realization 23 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Hiligaynon | |
lexeme | ilagá | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | SEAlang Hiligaynon | |
comment |
ACCEPTED Realization 24 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Ilocano | |
lexeme | bao | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | SEAlang Ilocano | |
comment |
ACCEPTED Realization 25 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Ilocano | |
lexeme | donya | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | SEAlang Ilocano | |
comment | From Spanish doña 'title of respect for a woman, used with the first name; Madam, Mrs.' |
ACCEPTED Realization 26 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Indonesian | |
lexeme | tikus | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | SEALang Indonesia | |
comment |
ACCEPTED Realization 27 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Inga Kichwa | |
lexeme | ukúʧa | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | Huber, Reed 1992 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 28 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Italian | |
lexeme | topo | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | Vocabolario Treccani | |
comment |
ACCEPTED Realization 29 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Italian | |
lexeme | sorcio | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | Vocabolario Treccani | |
comment |
ACCEPTED Realization 30 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Javanese | |
lexeme | cindhil | |
meaning 1 | small mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | small rat | |
reference | SEAlang Javanese | |
comment |
ACCEPTED Realization 31 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Javanese | |
lexeme | tikus | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | SEAlang Javanese | |
comment |
ACCEPTED Realization 32 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Kakwa (Kakua) | |
lexeme | ʧawʔ² | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | Huber, Reed 1992 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 33 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Kannada | |
lexeme | ili (ಇಲಿ) | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | <personally collected data> | |
comment |
ACCEPTED Realization 34 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Khmer | |
lexeme | kɒndol, (colloquial) kɒndao (កណ្ដុរ) | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | Gorgoniev 1984: 30 SEAlang Khmer | |
comment |
ACCEPTED Realization 35 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Klallam (Clallam, Ns'Klallam, S'klallam) | |
lexeme 1 | k'ʷaʔk'ʷáʔt'ən | |
lexeme 2 | k'ʷát'ən | |
meaning 1 | mouse | |
direction | ← | |
meaning 2 | rat | |
reference | <personally collected data> | |
comment | M.S. Fleisher; Clallam: A Study in Coast Salish Ethnolinguistics, 1976 Proto-Salish *k'ʷat'an 'mouse': Klallam k'ʷát'ən 'rat', Halkomelem kw'át'el 'mouse', Lushootseed k'ʷat'ad 'mouse', Squamish kw'át'an 'mouse', Saanich k'ʷet'ən 'mouse', Thompson k'ʷetn'íʔ 'mouse', Montana Salish k'ʷékʷt'neʔ “mouse' |
ACCEPTED Realization 36 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Kogui (Kogi) | |
lexeme | síŋsi | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | Huber, Reed 1992 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 37 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Konyak | |
lexeme | yu | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | Marrison 1967 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 38 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Kubachi | |
lexeme 1 | васа | |
lexeme 2 | хвалазиб васа | |
meaning 1 | mouse | |
direction | → | |
meaning 2 | rat | |
reference | Magomedov, Saidov-Akkutta 2017: 125 | |
comment | 'big mouse' |
ACCEPTED Realization 39 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Lao | |
lexeme | nū1 | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | ||
comment | Morev et al. 1982, 833 |
ACCEPTED Realization 40 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Lao | |
lexeme | sȗaːt (ຊວດ) | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | SEAlang Lao | |
comment |
ACCEPTED Realization 41 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Lao | |
lexeme | ɲúaŋ (ຍວງ) | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | SEAlang Lao | |
comment |
ACCEPTED Realization 42 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Lao | |
lexeme | nǔː (ໜູ) | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | SEAlang Lao | |
comment |
ACCEPTED Realization 43 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Liangmai (Lianglad, Kwoireng) | |
lexeme | tachu | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | Marrison 1967 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 44 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Lushai | |
lexeme | sa◦zu | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | Marrison 1967 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 45 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Makassarese | |
lexeme | balao | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | ACD | |
comment |
ACCEPTED Realization 46 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Malay | |
lexeme | tikus | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | SEALang Malay | |
comment |
ACCEPTED Realization 47 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Maltese | |
lexeme | ġurdie | |
meaning 1 | mouse | |
direction | ← | |
meaning 2 | rat | |
reference | <personally collected data> | |
comment | From Arabic جُرْذَان (jurḏān), plural of جُرَذ (juraḏ) 'rat' |
ACCEPTED Realization 48 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Manchu | |
lexeme | singgeri | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | <personally collected data> | |
comment |
ACCEPTED Realization 49 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Mandar | |
lexeme | balao | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | ACD | |
comment |
ACCEPTED Realization 50 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Mandarin Chinese | |
lexeme | shǔ (鼠) | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | BKRS English Wiktionary | |
comment |
ACCEPTED Realization 51 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Mangareva | |
lexeme | kiore | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | POLLEX-Online | |
comment |
ACCEPTED Realization 52 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Manggarai | |
lexeme | belawo | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | ACD | |
comment |
ACCEPTED Realization 53 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Manipuri (Meitei) | |
lexeme | uchi | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | Marrison 1967 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 54 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Mansaka | |
lexeme | ambaw | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | ACD | |
comment |
ACCEPTED Realization 55 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Maori | |
lexeme | kiore | |
meaning 1 | house mouse (Mus musculus) | Pērā hoki me Māui-pōtiki i tango rā i te āhua o te kāhu, o te kāeaea, o te ruru, o te kea, o te pekapeka, o te kiore, o te kererū, o te noke hoki; kātahi anō ka mate i a Hine-nui-te-pō i roto i tōna whare i Pōtaka-rongorongo. It was thus that Māui-pōtiki took on the form of the harrier hawk, the New Zealand falcon, the morepork, the kea, the bat, the rat, the pigeon, and the worm; until he was finally killed by Hine-nui-te-pō in her house at Pōtaka-rongorongo. |
direction | — | |
meaning 2 | rat, Rattus exulans - also used for the larger brown Norway rat or pouhawaiki (Rattus norvegicus), the black ship rat (Rattus rattus) | Miki Kiore Mickey Mouse - a Walt Disney cartoon character |
reference | MD | |
comment |
ACCEPTED Realization 56 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Maranao | |
lexeme | riya | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | SEAlang Maranao | |
comment |
ACCEPTED Realization 57 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Marquesan | |
lexeme | ku(ma)kuma | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | POLLEX-Online | |
comment |
ACCEPTED Realization 58 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Marquesan | |
lexeme | kioʔe | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | POLLEX-Online | |
comment |
ACCEPTED Realization 59 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Mehri | |
lexeme | ʔārḳáyb | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | ML: 28 | |
comment | The cognate in Harsusi is recorded with the meaning 'mouse' only, the cognate in Jibbali with the meaning 'rat' only. See SED II No. 30. |
ACCEPTED Realization 60 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Melanau (Mukah) | |
lexeme | belabaw | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | ACD | |
comment |
ACCEPTED Realization 61 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Miri (dialect of Narom) | |
lexeme | balabuh | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | ACD | |
comment |
ACCEPTED Realization 62 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Modern Greek | |
lexeme | ποντίκι | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | Xorikov, Malev 1993: 641 DSMG | |
comment |
ACCEPTED Realization 63 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Modern Mon | |
lexeme | nɔeˀ (ဂၞိ1) | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | SEAlang Mon | |
comment |
ACCEPTED Realization 64 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Modern Mon | |
lexeme | kni (ကၞိ) | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | SEAlang Mon | |
comment |
ACCEPTED Realization 65 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Mongolian (Khalkha) | |
lexeme 1 | хулгана | |
lexeme 2 | үхэр хулгана | |
meaning 1 | mouse | |
direction | → | |
meaning 2 | rat | |
reference | BAMRS 2001-2002 | |
comment | үхэр 'cattle, cow (adj.), bovine' |
ACCEPTED Realization 66 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Nanai | |
lexeme | сиӈэрэ | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | Onenko 1989 | |
comment |
ACCEPTED Realization 67 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Nocte | |
lexeme | ju◦pu | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | Marrison 1967 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 68 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Nuguria | |
lexeme | kimoa | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat (Rattus) | |
reference | POLLEX-Online | |
comment |
ACCEPTED Realization 69 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Nuguria | |
lexeme | kimoa | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | POLLEX-Online | |
comment |
ACCEPTED Realization 70 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Nukuoro | |
lexeme | gimoo | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat (Rattus) | |
reference | POLLEX-Online | |
comment |
ACCEPTED Realization 71 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Nukuoro | |
lexeme | kimoa | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | POLLEX-Online | |
comment |
ACCEPTED Realization 72 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Palauan | |
lexeme | bəáb | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | ACD | |
comment |
ACCEPTED Realization 73 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Penrhyn | |
lexeme | kiore | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | POLLEX-Online | |
comment |
ACCEPTED Realization 74 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Piapoco | |
lexeme | íri | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | Huber, Reed 1992 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 75 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Rapanui | |
lexeme | kioʔe | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | POLLEX-Online | |
comment |
ACCEPTED Realization 76 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Rengma | |
lexeme | tepfü | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | Marrison 1967 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 77 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | S'gaw Karen | |
lexeme | yu̱ (ယုၢ်) | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | <personally collected data> | |
comment |
ACCEPTED Realization 78 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Saek | |
lexeme | nū̀ (หนู่) | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | <personally collected data> | |
comment |
ACCEPTED Realization 79 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Sangir | |
lexeme | balawo | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | ACD | |
comment |
ACCEPTED Realization 80 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Sanskrit | |
lexeme | ākhú (आखु) | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | MW | |
comment | 'mole' in Vedic Sanskrit |
ACCEPTED Realization 81 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Sanskrit | |
lexeme | mūṣika (मूषिक) | |
meaning 1 | mouse | |
direction | → | |
meaning 2 | rat | |
reference | MW | |
comment | From mūṣ (मूष्) 'mouse' |
ACCEPTED Realization 82 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Sardinian | |
lexeme | sotighe, soriche | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | <personally collected data> | |
comment |
ACCEPTED Realization 83 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Selaru | |
lexeme | klah | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | ACD | |
comment |
ACCEPTED Realization 84 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Selkup | |
lexeme | тава | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | Consolidated Selkup | |
comment |
ACCEPTED Realization 85 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Shan | |
lexeme | nu1 (ၼူ) | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | SEAlang Shan | |
comment |
ACCEPTED Realization 86 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Siona | |
lexeme | sĩ̵ʔsi̵ | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | Huber, Reed 1992 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 87 | ||
---|---|---|
type | Cognates | |
language 1 | Solon | |
language 2 | Orok | |
lexeme 1 | аш'ихсā | |
lexeme 2 | ачиγа | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | ||
comment | ТМС 1, 58 |
ACCEPTED Realization 88 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Southern Min (Min Nan) | |
lexeme | chhí / chhú (鼠) | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | English Wiktionary | |
comment |
ACCEPTED Realization 89 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Spanish | |
lexeme 1 | ratón | |
lexeme 2 | rata | |
meaning 1 | mouse | |
direction | ← | |
meaning 2 | rat | |
reference | DRAE | |
comment | The suffix -ón is usually an augmentative (problema → problemón 'a big trouble'; cabeza → cabezón 'having large head'), but for very few cases it indicates small size of or a lack of something (such as an ironic augmentative): tapa 'lid' → tapón 'cork, stopper, a little cover or lid', monte → montón 'heap, pile, a little mountain'. |
ACCEPTED Realization 90 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Standard Zhuang | |
lexeme | nou | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | <personally collected data> | |
comment |
ACCEPTED Realization 91 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Swahili | |
lexeme | panya | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | <personally collected data> | |
comment |
ACCEPTED Realization 92 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Tae' | |
lexeme | balao | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | ACD | |
comment |
ACCEPTED Realization 93 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Tagalog | |
lexeme | dagá' | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | SEAlang Tagalog | |
comment |
ACCEPTED Realization 94 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Tahitian | |
lexeme | ʔiore | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | POLLEX-Online | |
comment |
ACCEPTED Realization 95 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Tamil | |
lexeme 1 | cuṇṭeli (சுண்டெலி) | |
lexeme 2 | eli (எலி) | |
meaning 1 | mouse | |
direction | ← | |
meaning 2 | rat | |
reference | <personally collected data> | |
comment |
ACCEPTED Realization 96 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Tanimuca | |
lexeme | beʔia | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | Huber, Reed 1992 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 97 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Tarifit Berber | |
lexeme | aɣerḍa | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | <personally collected data> | |
comment |
ACCEPTED Realization 98 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Tatuyo | |
lexeme | bíí | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | Huber, Reed 1992 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 99 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Thai | |
lexeme | ˈnǔu (หนู) | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | SEAlang Thai | |
comment |
ACCEPTED Realization 100 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Thai | |
lexeme | mú sìk (มุสิก) | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | SEAlang Thai | |
comment |
ACCEPTED Realization 101 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Tibetan | |
lexeme | tsi tsi (ཙི་ཙི) | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | <personally collected data> | |
comment |
ACCEPTED Realization 102 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Tigrinya | |
lexeme | ʔanč̣əwa | |
meaning 1 | mouse | |
direction | → | |
meaning 2 | rat | |
reference | TED: 1497 | |
comment | For etymology cf. SED II No. 26. |
ACCEPTED Realization 103 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Tongan | |
lexeme | kumā | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | <personally collected data> | |
comment |
ACCEPTED Realization 104 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Tucano | |
lexeme | biʔí | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | Huber, Reed 1992 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 105 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Tuyuca | |
lexeme | wĩĩ́pi̵ti̵ | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | Huber, Reed 1992 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 106 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Uighur | |
lexeme | chashqan (چاشقان) | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | <personally collected data> | |
comment |
ACCEPTED Realization 107 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Urdu | |
lexeme | cūhā (چوہا) | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | <personally collected data> | |
comment |
ACCEPTED Realization 108 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Vietnamese | |
lexeme | chuột | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | SEAlang Vietnamese | |
comment |
ACCEPTED Realization 109 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Wanano (Guanano, Piratapuyo) | |
lexeme | biʔi | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | Huber, Reed 1992 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 110 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Waray | |
lexeme | ilagâ, iragâ | |
meaning 1 | Philippine chestnut house mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | common Philippine field rat; common rat; Norwegian rat | |
reference | SEAlang Waray | |
comment |
ACCEPTED Realization 111 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Waray | |
lexeme | kayatután | |
meaning 1 | mice | |
direction | — | |
meaning 2 | rats | |
reference | SEAlang Waray | |
comment |
ACCEPTED Realization 112 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Waray | |
lexeme | paítan | |
meaning 1 | Philippine chestnut house mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | Norwegian rat; common rat; common Philippine field rat | |
reference | SEAlang Waray | |
comment |
ACCEPTED Realization 113 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Waray | |
lexeme | yatót | |
meaning 1 | Philippine chestnut house mouse; mouse; small mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat; common rat; common Philippine field rat; Norwegian rat | |
reference | SEAlang Waray | |
comment |
ACCEPTED Realization 114 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Wayuu (Guajiro) | |
lexeme | kóokooʧeʔeri̵ | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | Huber, Reed 1992 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 115 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | West Uvea | |
lexeme | kimoa | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat (Rattus) | |
reference | POLLEX-Online | |
comment |
ACCEPTED Realization 116 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | West Uvea | |
lexeme | kimoa | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | POLLEX-Online | |
comment |
ACCEPTED Realization 117 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Wolof | |
lexeme | janax | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | <personally collected data> | |
comment |
ACCEPTED Realization 118 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Yucuna (Matapi) | |
lexeme | hiirí | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | Huber, Reed 1992 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 119 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Zulu | |
lexeme | īgúndane | |
meaning 1 | mouse | |
direction | — | |
meaning 2 | rat | |
reference | <personally collected data> | |
comment | C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972) Zulu-English Dictionary |
CLICS-3 1490-1491