to open (tr.)
→
to begin (tr.)
5 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Croatian | |
| lexeme | otvoriti | |
| meaning 1 | to open (tr.) | otvoriti vrata, otvoriti prozor open the door, open the window |
| direction | → | |
| meaning 2 | to begin (tr.) | otvoriti vatru, otvoriti raspravu, otvoriti izložbu open fire, open discussion, open exhibition |
| reference | HJP | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Romanian | |
| lexeme | a deschide | |
| meaning 1 | to open | a deschide fereastra to open a window |
| direction | → | |
| meaning 2 | to begin | a deschide o nouă perioadă, a deschide o sezonul de vară, a deschide o anchetă, a deschide focul to open a new period, to open the summer season, to open an inquiry, to open fire |
| reference | DEX98 | |
| comment | DRRS 1, 657, DEX98 | |
| ACCEPTED Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Serbian | |
| lexeme | отворити (otvoriti) | |
| meaning 1 | to open (tr.) | отворити врата, отворити собу open the door, open the room |
| direction | → | |
| meaning 2 | to begin (tr.) | отворити конгрес open the congress |
| reference | Vujanitsh et al. 2007: 895-896 | |
| comment | ||
В случае румынского и турецкого речь может идти о балканском языковом союзе.