to trade
→
to deceive
3 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Fula | |
lexeme | njulora | |
meaning 1 | to trade | |
direction | — | |
meaning 2 | to deceive | |
reference | ||
comment | ФРФС 284 |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Old French | |
lexeme | barater | |
meaning 1 | to make and exchange | |
direction | — | |
meaning 2 | to deceive | |
reference | ||
comment | Cf. Mod. Fr. Baraterie ‘deceipt, dodgery’. Also the Ital. barattare ‘to make an exchange (of goods etc. )’, baratto ‘exchange, substitution’, ‘bargaining, mercantilism’, baratteria ‘bribery’. The Eng. To barter stems from Fr. From Ital.: Serb.-Cr. Dial. Барат ‘exchange, trade’, баратати ‘to trade, to exhange’, Sloven. Bara(n)táti ‘to trade’, рум. A bărătui (dial. A bărăta, a bărătăi, bărăţi) ‘to trade’, ‘to discuss’. |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Portuguese | |
lexeme | tratante | |
meaning 1 | merchant | |
direction | → | |
meaning 2 | rogue | |
reference | ||
comment | Бурсье 364 |
ср. также порт. logro 'прибыль' > 'обман'