to enter
→
to set (of Moon, Sun)
3 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Amharic | |
lexeme | gäbba | |
meaning 1 | to enter, go inside | gəba bäläw 'tell him to come in' |
direction | → | |
meaning 2 | to set (sun, star, moon) | |
reference | ||
comment | (K 1964). |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Koryak | |
lexeme | елӄивык | |
meaning 1 | to enter | |
direction | — | |
meaning 2 | to go under (sun) | |
reference | ||
comment | КорРС 31 |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Mandarin Chinese | |
lexeme | rù (入) | |
meaning 1 | to enter | |
direction | → | |
meaning 2 | to go under (sun, stars) | Yuèliàng rùle (月亮入了) The moon has set |
reference | BKRS: 10921 | |
comment |