to enter
→
to set (of Moon, Sun)
3 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Amharic | |
Lexeme | gäbba | |
Meaning 1 | to enter, go inside | gəba bäläw 'tell him to come in' |
Direction | → | |
Meaning 2 | to set (sun, star, moon) | |
Reference | ||
Comment | (K 1964). |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Koryak | |
Lexeme | елӄивык | |
Meaning 1 | to enter | |
Direction | — | |
Meaning 2 | to go under (sun) | |
Reference | ||
Comment | КорРС 31 |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Mandarin Chinese | |
Lexeme | rù (入) | |
Meaning 1 | to enter | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to go under (sun, stars) | Yuèliàng rùle (月亮入了) The moon has set |
Reference | BKRS: 10921 | |
Comment |