to fly
↔
bird
12 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
NEW Realization 1 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Abaza | |
Lexeme 1 | пссгIара | |
Lexeme 2 | пссгIачIвы | |
Meaning 1 | to fly | |
Direction | — | |
Meaning 2 | bird | |
Reference | Tugov 1967: 306 | |
Comment |
NEW Realization 2 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Amuzgu-Shiri Dargwa | |
Lexeme 1 | arc- | |
Lexeme 2 | arc-an | |
Meaning 1 | to fly | |
Direction | — | |
Meaning 2 | bird | |
Reference | GLD | |
Comment | Shiri |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Ancient Hebrew | |
Lexeme 1 | דָאָה ḏāʔā | |
Lexeme 2 | דָּאָה dāʔā | |
Meaning 1 | to fly, to glide | |
Direction | ← | |
Meaning 2 | red kite | |
Reference | SED II: no. 64 HAL: 207 | |
Comment |
NEW Realization 4 | ||
---|---|---|
Type | Internal cognates | |
Language | Armenian | |
Lexeme 1 | tʻṙčʻel (թռչել) | |
Lexeme 2 | tʻṙčʻun (թռչուն) | |
Meaning 1 | to fly | |
Direction | → | |
Meaning 2 | bird | |
Reference | Galstjan 1984 | |
Comment |
NEW Realization 5 | ||
---|---|---|
Type | Internal cognates | |
Language | Burushaski | |
Lexeme 1 | du=wˈal- | |
Lexeme 2 | balˈas | |
Meaning 1 | to fly | |
Direction | — | |
Meaning 2 | bird | |
Reference | Berger 1998: III, 33 GLD | |
Comment |
NEW Realization 6 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Classical Armenian | |
Lexeme 1 | tʻṙčʻim (թռչիմ) | |
Lexeme 2 | tʻṙčʻun (թռչուն) | |
Meaning 1 | to fly | |
Direction | → | |
Meaning 2 | bird | |
Reference | Petrosean, Matatʿeay 1879: 9, 231 | |
Comment |
NEW Realization 7 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Even | |
Lexeme 1 | дэгдэй | |
Lexeme 2 | дэги | |
Meaning 1 | to fly | |
Direction | — | |
Meaning 2 | bird | |
Reference | Robbek, Robbek 2005: 103 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 8 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Jewish Aramaic | |
Lexeme 1 | ʕwp | |
Lexeme 2 | ʕōp | |
Meaning 1 | to fly | |
Direction | — | |
Meaning 2 | bird, fowl | |
Reference | Jastrow: 1055 SED II: no. 48 | |
Comment | See SED II No. 48 for Proto-Semitic *ʕawp- 'bird' and *ʕwp 'to fly'. |
ACCEPTED Realization 9 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Syriac | |
Lexeme 1 | pəraḥ | |
Lexeme 2 | pāraḥtā | |
Meaning 1 | to fly (volavit) | |
Direction | ← | |
Meaning 2 | bird (avis) | |
Reference | LSyr.: 594 SED II: no. 179 | |
Comment | The meaning 'bird' goes back to Proto-Semitic 'chick, brood'; for the comparison see SED II No. 179. |
ACCEPTED Realization 10 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Tigre | |
Lexeme 1 | sarra | |
Lexeme 2 | sarerat | |
Meaning 1 | to fly | |
Direction | — | |
Meaning 2 | bird | |
Reference | WTS: 176 | |
Comment |
NEW Realization 11 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Tocharian B | |
Lexeme 1 | sǝl- / sal- | |
Lexeme 2 | šalamo luw-o | |
Meaning 1 | to fly | |
Direction | → | |
Meaning 2 | bird | |
Reference | Adams 2013: 752 GLD | |
Comment | The collocation šalamo luw-o literally means 'flying animal' with sǝl- / sal- 'to fly' q.v. and luw-o 'animal'. |
NEW Realization 12 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Yakut | |
Lexeme 1 | көт- | |
Lexeme 2 | көтөр | |
Meaning 1 | to fly | |
Direction | → | |
Meaning 2 | bird | |
Reference | Slepcov 1972 | |
Comment |