to return (intr.)
→
to visit
2 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Classical Arabic | |
Lexeme | ʕāda | |
Meaning 1 | 'to return' | ʕāda l-kalb-u fī ḳayʔ-i-hi; 'the dog returned to his vomit'; |
Direction | → | |
Meaning 2 | 'to visit' | ʕudtuhu 'I visited him' |
Reference | ||
Comment | Lane 2188-89 |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
Type | Cognates | |
Language 1 | Geez | |
Language 2 | Classical Arabic | |
Lexeme 1 | zora | |
Lexeme 2 | zāra | |
Meaning 1 | 'to go around, turn around' (LGz. 646) | |
Direction | → | |
Meaning 2 | 'to visit' (Lane 1268( | |
Reference | ||
Comment | LGz. 646. |