Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
NEW Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Akhvakh | |
lexeme | бека | |
meaning 1 | worm | |
direction | — | |
meaning 2 | snake | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
NEW Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Andi | |
lexeme | берка | |
meaning 1 | worm | |
direction | — | |
meaning 2 | snake | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Botlikh | |
lexeme | берка | |
meaning 1 | worm | |
direction | — | |
meaning 2 | snake | беркулъи загьру snake poison |
reference | Alekseev, Azaev 2019: 67 | |
comment |
NEW Realization 4 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Central Siberian Yupik | |
lexeme | nɨmɨɡʲjaq | |
meaning 1 | worm | |
direction | — | |
meaning 2 | snake | |
reference | NorthEuraLex | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Chamalal | |
lexeme | beča | |
meaning 1 | worm | |
direction | — | |
meaning 2 | snake | |
reference | ||
comment | ЧРС 72 |
NEW Realization 6 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Chukchee | |
lexeme | kəmʔəɬɣən | |
meaning 1 | worm | |
direction | — | |
meaning 2 | snake | |
reference | NorthEuraLex | |
comment | CLICS-3 |
NEW Realization 7 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Estonian | |
lexeme | uss | |
meaning 1 | (zoology) worm | Kaanid kuuluvad usside hulka. Poiss ajas õnge otsa priske ussi. Leeches are worms. The boy baited a hook with a worm. |
direction | — | |
meaning 2 | snake | ussi sisin ussilt salvata saama the hissing of a snake get bitten by a snake |
reference | EKSS | |
comment | Uss in the definition of "snake" is commonly used for smaller snakes, that are native to Estonia, such as a viper or a grass snake, whereas larger, poisonous snakes are referred to as madu. Мухель 1973: 588 |
ACCEPTED Realization 8 | ||
---|---|---|
type | Cognates | |
language 1 | Finnish | |
language 2 | Estonian | |
lexeme 1 | mato | |
lexeme 2 | madu | |
meaning 1 | worm | |
direction | — | |
meaning 2 | snake | |
reference | Kielitoimiston sanakirja EKSS | |
comment | Junttila, Santeri, Kallio, Petri, Holopainen, Sampsa, Kuokkala, Juha, Pystynen, Juho, (editors) Suomen vanhimman sanaston etymologinen verkkosanakirja https://sanat.csc.fi/wiki/EVE:mato Eesti etümoloogiasõnaraamat (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, 2012 https://www.eki.ee/dict/ety/index.cgi?Q=madu |
ACCEPTED Realization 9 | ||
---|---|---|
type | Cognates | |
language 1 | Harsusi | |
language 2 | Akkadian | |
lexeme 1 | šəbšīb | |
lexeme 2 | šibbu | |
meaning 1 | small red worm, centipede | |
direction | — | |
meaning 2 | a snake | |
reference | SED II: no. 200 HL: 123 CAD: š 2, 375 | |
comment |
NEW Realization 10 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Hup | |
lexeme | jɔ̃h | |
meaning 1 | worm | |
direction | — | |
meaning 2 | snake | |
reference | Huber, Reed 1992 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 11 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Japanese | |
lexeme 1 | mushi | |
lexeme 2 | mamushi | |
meaning 1 | insect, worm | 畑で虫をついばんでいる鳥 hatake de mushi o tsuibande iru tori a bird pecking at insects in the field |
direction | → | |
meaning 2 | viper | まむしのように怖い蛇ではない mamushi no yō na osoroshii hebi de wa nai this snake is not as terrible as a viper |
reference | BCCWJ | |
comment | ma-mushi lit. "true worm" |
ACCEPTED Realization 12 | ||
---|---|---|
type | Cognates | |
language 1 | Jewish Aramaic | |
language 2 | Jibbali | |
lexeme 1 | hī(ʔ) | |
lexeme 2 | hɔt | |
meaning 1 | name of a worm | |
direction | — | |
meaning 2 | big, long snake | |
reference | SED II: no. 95 Jastrow: 328 JL: 100 | |
comment |
NEW Realization 13 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Karelian | |
lexeme | mato | |
meaning 1 | worm | |
direction | — | |
meaning 2 | (dialect) snake | |
reference | Zajkov, Rugoeva 1999 | |
comment |
NEW Realization 14 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Khwarshi | |
lexeme | бекол | |
meaning 1 | worm | |
direction | — | |
meaning 2 | snake | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
NEW Realization 15 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Koryak | |
lexeme | ынгэм | |
meaning 1 | worm, caterpillar | |
direction | — | |
meaning 2 | viper | |
reference | Žukova 1990: 88 | |
comment |
NEW Realization 16 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Kwaio | |
lexeme | waa | |
meaning 1 | worm | |
direction | — | |
meaning 2 | snake | |
reference | ACD | |
comment |
NEW Realization 17 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Lak | |
lexeme | шатта | |
meaning 1 | worm | |
direction | — | |
meaning 2 | snake | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 Balikhar dialect |
NEW Realization 18 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Manam | |
lexeme 1 | mwata-mwata | |
lexeme 2 | mwata | |
meaning 1 | worm | |
direction | ← | |
meaning 2 | snake | |
reference | ACD | |
comment |
ACCEPTED Realization 19 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Mandarin Chinese | |
lexeme | chóng (虫) | |
meaning 1 | worm | |
direction | — | |
meaning 2 | snake | |
reference | BKRS | |
comment | Also 'insect' |
NEW Realization 20 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Middle English | |
lexeme | worm | |
meaning 1 | worm | |
direction | — | |
meaning 2 | snake | |
reference | MED | |
comment |
ACCEPTED Realization 21 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Norwegian | |
lexeme | orm | |
meaning 1 | worm | leddorm annelid worm |
direction | — | |
meaning 2 | snake | hoggorm viper |
reference | BO | |
comment |
NEW Realization 22 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Old English | |
lexeme | wyrm | |
meaning 1 | worm | |
direction | — | |
meaning 2 | snake | |
reference | Bosworth, Toller | |
comment |
NEW Realization 23 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Saliba (New Guinea) | |
lexeme 1 | mwata-mwata | |
lexeme 2 | mwata | |
meaning 1 | earthworm | |
direction | ← | |
meaning 2 | snake | |
reference | ACD | |
comment |
ACCEPTED Realization 24 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Sanskrit | |
lexeme | vihrut | |
meaning 1 | worm | |
direction | — | |
meaning 2 | a species of a snake | |
reference | MW: 1003 | |
comment | Кочергина 614 |
NEW Realization 25 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Tindi | |
lexeme | бекʼа | |
meaning 1 | worm | |
direction | — | |
meaning 2 | snake | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
NEW Realization 26 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Tundra Yukaghir | |
lexeme | t͡ʃitnej kødʲe | |
meaning 1 | worm | |
direction | — | |
meaning 2 | snake | |
reference | NorthEuraLex | |
comment | CLICS-3 |
NEW Realization 27 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Tver Karelian | |
lexeme | mado | |
meaning 1 | worm | |
direction | — | |
meaning 2 | snake | |
reference | Punžina 1994 | |
comment |
NEW Realization 28 | ||
---|---|---|
type | Syncretism | |
language | Udihe | |
lexeme | кулига | |
meaning 1 | worm | |
direction | — | |
meaning 2 | snake | |
reference | Podmaskin 1984: 219 | |
comment |
NEW Realization 29 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Veps | |
lexeme | mado | |
meaning 1 | worm | |
direction | — | |
meaning 2 | snake | |
reference | <personally collected data> | |
comment | Zajceva, N. G., Mullonen, M. I. (2007) Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ, Petrozavodsk: Periodika |
ACCEPTED Realization 30 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Wolane | |
lexeme | tuli | |
meaning 1 | worm | |
direction | → | |
meaning 2 | serpent, snake | |
reference | EDG: 597 | |
comment | From Proto-Semitic *tawliʕ(-at)- 'worm', see SED II No. 230. |
NEW Realization 31 | ||
---|---|---|
type | Cognates | |
language 1 | Woleaian | |
language 2 | Lakon (Lakona) | |
lexeme 1 | mwat(a) | |
lexeme 2 | mwat | |
meaning 1 | underground worm | |
direction | — | |
meaning 2 | snake | |
reference | ACD | |
comment |