to calm down to pay 2 realizations
ACCEPTED Realization 1
type Polysemy
language Medieval Latin
lexeme pacare
meaning 1 to make peace between contending parties, to appease, satisfy a claimant or creditor
direction
meaning 2 to pay a debt
reference Niermeyer: 750
comment The same root in Latin pax 'peace'. In Classical Latin pacare 'to make peaceful, to pacify; to impose a settlement; to bring (land) under control (by cultivation); to bring under control, to subdue (individuals)'. Descendants are Old French paiier, paier ‘to pay’, Middle French payer, French payer, Catalan, Occitan, Galician, Portuguese, Spanish pagar ‘to pay’, Friulian paiâ, pajâ ‘to pay’. Italian has etymological doublets, inherited pagare ‘to pay’ and borrowed from Latin pacare ‘to calm dowm’. Romanian obsolete păca ‘to subdue; to tame’ and împăca (from *impacare) ‘to reconcile with someone’, ‘get along together (with smb.)’, ‘to agree on a price’, ‘to put up with something’, ‘to reassure someone’. English pay is borrowed from Old French.
ACCEPTED Realization 2
type Derivation
language Modern Hebrew
lexeme 1 הִשְלִימָה hišlīmā (with the preposition or Accusative)
lexeme 2 שִלַּמ šillam
meaning 1 to make peace with (hif.-stem)
direction
meaning 2 to pay, make restitution, compensate (pi'el-stem)
reference HAL: root 9672
comment From shalóm 'peace'.