fruit
→
result, outcome
16 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
| NEW Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Classical Arabic | |
| lexeme | ثَمَر ṯamar- | |
| meaning 1 | fruits (coll.) | |
| direction | → | |
| meaning 2 | result, benefit, profit | لَيْسَ لَهُ ثَمَرَةٌ laysa la-hu ṯamar-at-un There is no profit pertaining to it. |
| reference | Lane: 352-353 | |
| comment | ||
| NEW Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Classical Arabic | |
| lexeme | أُكُل ˀukul- | |
| meaning 1 | fruit | ˀukul-hā dāˀim-un (Qui. xiii 35) Its fruits (i.e. of the Eden) are perpetual. |
| direction | → | |
| meaning 2 | good result, good fortune | ˀatā ˀukulu-hu to bring reward |
| reference | Lane: 72 | |
| comment | The primary meaning is 'food', lit. what is eaten. |
|
| NEW Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Croatian | |
| lexeme | plod | |
| meaning 1 | fruit | plod dunje the fruit of the quince |
| direction | → | |
| meaning 2 | result, outcome | plod dugogodišnjeg rada the result of many years of work |
| reference | HJP | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 5 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Danish | |
| lexeme | frugt | |
| meaning 1 | fruit | eksotiske frugter exotic fruit |
| direction | → | |
| meaning 2 | good result | |
| reference | DDO | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 6 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | French | |
| lexeme | fruit | |
| meaning 1 | fruit | fruit mûr a ripe fruit |
| direction | → | |
| meaning 2 | result, outcome | recueillir le fruit de ses efforts; les fruits de l'expérience to reap the fruits of one’s efforts; the fruits of experience |
| reference | CNRTL | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 7 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Icelandic | |
| lexeme | ávöxtur | |
| meaning 1 | fruit | |
| direction | → | |
| meaning 2 | result | starfið ber ávöxt work bears fruit |
| reference | ISLEX | |
| comment | ||
| NEW Realization 9 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Malagasy | |
| lexeme | vòkatra | |
| meaning 1 | fruit | |
| direction | → | |
| meaning 2 | result, outcome | |
| reference | Korneev 1966: 562 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 10 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Norwegian | |
| lexeme | frukt | |
| meaning 1 | fruit | eksotiske frukter exotic fruit |
| direction | → | |
| meaning 2 | good result | se frukter av virksomheten to see the fruits of one’s activity |
| reference | BO | |
| comment | ||
| NEW Realization 11 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Serbian | |
| lexeme | плод (plod) | |
| meaning 1 | fruit | Grejpfrut je veliki plod nalik narandži koji pripada porodici citrusnog voća. Grapefruit is a large orange-like fruit that belongs to the citrus fruit family. |
| direction | → | |
| meaning 2 | result, outcome | плод дугих истраживања the result of long research |
| reference | CLARIN.SI Vujanitsh et al. 2007: 935 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 12 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Swedish | |
| lexeme | frukt | |
| meaning 1 | fruit | mogen frukt a ripe fruit |
| direction | → | |
| meaning 2 | good result | de njuter frukterna av sitt arbete they reap the fruits of their efforts |
| reference | SAO | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 13 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tagalog | |
| lexeme | bunga | |
| meaning 1 | fruit | |
| direction | → | |
| meaning 2 | result | |
| reference | Krus, Ignašev 1959: 67 | |
| comment | Also the adj. mabunge 'fruit', 'effective' | |
| NEW Realization 14 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tatar | |
| lexeme | жимеш | |
| meaning 1 | fruit | |
| direction | → | |
| meaning 2 | result, outcome | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | Сабиров Р. А. Татарско-русский полный учебный словарь. Москва-Казань. 2008 91 |
|
| ACCEPTED Realization 15 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Turkish | |
| lexeme | meyve | |
| meaning 1 | fruit | |
| direction | → | |
| meaning 2 | result | |
| reference | Baskakov 1977: 625 | |
| comment | ||
| NEW Realization 16 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Turkish | |
| lexeme | semere | |
| meaning 1 | fruit (of a plant); crop (obsolete?) | |
| direction | → | |
| meaning 2 | result, outcome | |
| reference | Baskakov 1977: 761 | |
| comment | Nowadays mainly used in the sence of 'result'. |
|