to bend, bow (intr.)
→
to obey
3 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Ancient Greek | |
| lexeme | ὑποκύπτω | |
| meaning 1 | to stoop under a yoke, bow down, bow low | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to obey | Μῆδοι ὑπέκυψαν Πέρσῃσι bowed to the Persian yoke, Hdt.1.130 |
| reference | LSJ | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Romanian | |
| lexeme | a se apleca | |
| meaning 1 | to bend, to incline, to slant | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to obey, to resign | oameni ce nu s-au aplecat people who did not bow |
| reference | DRRS: 1, 115 | |
| comment | ||
| NEW Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Turkish | |
| lexeme | katlan- | |
| meaning 1 | to bend, bow (intr.) | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to endure, obey, reconcile, put up | İnsanlar Jobs’ın arada sırada söylediği mantıksız ya da yanlış fikirlere de katlanmak zorunda kalıyorlardı. People also had to put up with Jobs’s occasional irrational or incorrect assertions. |
| reference | Baskakov 1977: 522 | |
| comment | ||
Also Russian прогибаться, прогнуться (progibat'sja, prognut'sja) 'to deflect, to sag' and 'to stoop (to), to flatter someone for success, to toady' Mokienko, Nikitina 2000, 481