<to treat with a sharp instrument>
→
to scold
9 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Erzya | |
| lexeme | лаксемс | |
| meaning 1 | to hew, to cut | лаксемс узерьсэ to cut with an axe |
| direction | → | |
| meaning 2 | to scold | собраниясо сонзэ пек лаксизь He was blown up at the meeting |
| reference | Serebrennikov et al. 1993: 328 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Erzya | |
| lexeme | инзэдемс | |
| meaning 1 | to plane | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to scold | |
| reference | Serebrennikov et al. 1993: 212 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Erzya | |
| lexeme | пилямс | |
| meaning 1 | to saw | пилямс вирь to mill |
| direction | → | |
| meaning 2 | to nag, to reproach, to find fault | козяйкась пили мирденть чинек-венек The wife is nagginf her husband |
| reference | Serebrennikov et al. 1993: 481 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 5 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Erzya | |
| lexeme | вальтямс | |
| meaning 1 | to hew, to cut | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to scold | |
| reference | Serebrennikov et al. 1993: 104 | |
| comment | ||
| NEW Realization 7 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Russian | |
| lexeme | гранить | |
| meaning 1 | to cut a facet into a gemstone | |
| direction | → | |
| meaning 2 | (dialect) to scold | |
| reference | Anikin RES: 12, 42 | |
| comment | Pscov ПОС 8, 4 |
|
| ACCEPTED Realization 9 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Yakut | |
| lexeme | кириэтээ- | |
| meaning 1 | to cut with a blunt knife | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to reproach, to rebuke | |
| reference | Slepcov 1972: 167 | |
| comment | ||