to bend (tr.)
→
to deceive
3 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Russian | |
| lexeme | загнуть (zagnut') | |
| meaning 1 | to crease, to fold | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to lie | ну ты загнул! you overdrive! |
| reference | BAS | |
| comment | ||
| NEW Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Turkish | |
| lexeme | kıvır- | |
| meaning 1 | to curl, wind, bend, fold | 1) Kıvırmak, bozmak değil. 2) Kolunu kıvırmak mı? 1) Bend, not break. 2) twisting her arm? |
| direction | → | |
| meaning 2 | to deceive, tell lies | |
| reference | Baskakov 1977: 546 | |
| comment | ||