to pull, to draw
→
to torture
2 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
NEW Realization 1 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Ancient Greek | |
Lexeme | κατατείνω | |
Meaning 1 | to stretch, draw tight | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to rack, torture | κατατεινόμενος ὑπὸ τῆς βασάνου being interrogated under torture |
Reference | LSJ | |
Comment |
NEW Realization 2 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Church Slavonic | |
Lexeme 1 | тѩгати | |
Lexeme 2 | изтѩзати | |
Meaning 1 | to pull | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to torture | |
Reference | ||
Comment |