Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Danish | |
| lexeme | hals | |
| meaning 1 | neck | knække halsen to break one’s neck |
| direction | — | |
| meaning 2 | throat | ondt i halsen soar throat |
| reference | DDO | |
| comment | ||
| NEW Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Gamilaraay | |
| lexeme | wuru | |
| meaning 1 | neck | |
| direction | — | |
| meaning 2 | throat | |
| reference | Ash et al. 2003: 146 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | German | |
| lexeme | Hals | |
| meaning 1 | neck | Halstuch neckerchief |
| direction | → | |
| meaning 2 | throat | Hals-Nasen-Ohren-Arzt otolaryngologist |
| reference | ABBYY LINGUO | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Icelandic | |
| lexeme | háls | |
| meaning 1 | neck | |
| direction | — | |
| meaning 2 | throat | |
| reference | ISLEX | |
| comment | ||
| NEW Realization 5 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Komi | |
| lexeme | голя | |
| meaning 1 | neck | |
| direction | — | |
| meaning 2 | throat | |
| reference | Beznosikova et al. 2000 | |
| comment | ||
| NEW Realization 6 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Mussau-Emira | |
| lexeme 1 | alo- | |
| lexeme 2 | (taue-ŋ)alo- | |
| meaning 1 | neck | |
| direction | — | |
| meaning 2 | throat | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 140 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 7 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Norwegian | |
| lexeme | hals | |
| meaning 1 | neck | kaste seg om halsen på en to fall on sb's neck |
| direction | — | |
| meaning 2 | throat | fukte halsen to wet one’s whistle |
| reference | BO | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 8 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Old East Slavic | |
| lexeme | гърло | |
| meaning 1 | neck | |
| direction | — | |
| meaning 2 | throat | |
| reference | Sreznevskij: 616 | |
| comment | ||
| NEW Realization 9 | ||
|---|---|---|
| type | Syncretism | |
| language | Paamese | |
| lexeme | hi-ree | |
| meaning 1 | neck | |
| direction | — | |
| meaning 2 | throat | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 140 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 12 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Romanian | |
| lexeme | gât | |
| meaning 1 | neck | |
| direction | — | |
| meaning 2 | throat | |
| reference | DEX98 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 13 | ||
|---|---|---|
| type | Cognates | |
| language | Russian | |
| lexeme 1 | ожерелье | |
| lexeme 2 | горло | |
| meaning 1 | necklace | |
| direction | ← | |
| meaning 2 | throat | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | Фасмер: укр. ожере́лля, др.-русск. ожерелие, сербохорв. о̀ждриjелиjе "воротник", словен. ožrȇlje "грудь и шея коровы, быка". Производное от жерело́ (ср. также го́рло). Ср. диал. ого́рлие "ожерелье; ошейник" |
|
| NEW Realization 14 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Rutul | |
| lexeme | бугъаз / buʁaz | |
| meaning 1 | neck | бугъвазак' хихет1 кине виъи / buʁʷazakʲ χiχet' kine wiʔi there is a wart on the neck |
| direction | — | |
| meaning 2 | throat | бугъваза кьырыб ы1хы1ра / buʁʷaza q'ɨrɨb ɨˤχɨˤra there's a bone stuck in the throat |
| reference | Alekseeva et al. 2023 Alisultanov, Sulejmanova 2019: 46 | |
| comment | Kina Rutul data. No such shift found in Standard Rutul. |
|
| ACCEPTED Realization 15 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Swedish | |
| lexeme | hals | |
| meaning 1 | neck | hon stod upp till halsen i vatten she was neck-deep in the water |
| direction | — | |
| meaning 2 | throat | ha ont i halsen to have a soar throat |
| reference | SAO | |
| comment | ||
| NEW Realization 16 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Thai | |
| lexeme | kɔɔ (คอ) | |
| meaning 1 | neck | |
| direction | — | |
| meaning 2 | throat | |
| reference | SEAlang Thai | |
| comment | ||
| NEW Realization 18 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Wantoat | |
| lexeme | guyäknga | |
| meaning 1 | my neck | Maetä bibinu nap täkngäne mike guyäkngäne bungatäke äpbäkngake sukukaing Women string beads on a cord, and putting them around their necks they go walking around happy |
| direction | — | |
| meaning 2 | my throat | Aminu täpätutä nanam näpän pukuke guyäkngäne yuwän, “Dänggap nukgak,” ngang yäkaing When someone eats food, and it goes down and gets stuck in his throat, they say, “It is choking me.” |
| reference | Davis, Dangepnana 2012: 50 | |
| comment | ||
| NEW Realization 19 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Yuwaalaraay | |
| lexeme | wuyu | |
| meaning 1 | neck | |
| direction | — | |
| meaning 2 | throat | |
| reference | Ash et al. 2003: 147 | |
| comment | ||
| NEW Realization 20 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Yuwaalayaay | |
| lexeme | wuyu | |
| meaning 1 | neck | |
| direction | — | |
| meaning 2 | throat | |
| reference | Ash et al. 2003: 147 | |
| comment | ||