naked, bare
→
empty
9 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 | |
299 | naked, bare | → | deprived of, lacking | Open |
-
Comment
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Akkadian | |
lexeme | erû | |
meaning 1 | empty | ina bītim erīm ‘in an empty house’ |
direction | ← | |
meaning 2 | naked | ṣubātī ša maḫrikunu-ma erīšīya ātanallak ‘my clothes are with you, and I go about naked’ |
reference | CAD | |
comment | CAD e 320 From PS *ʕry 'to be naked' (cf. DUL 185 for cognates in Semitic). |
NEW Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Geez | |
lexeme | ˁarqa | |
meaning 1 | be naked | ˁaraqqu wa-ˀalbaskəmuni 'I was naked and you dressed me' (Matth. 25:36 (Zuurmond 2001:258) |
direction | — | |
meaning 2 | be empty | ˁarqa kʷəllu ˀahgur 'all cities became empty' (Jer. 4,29) (LLA 961) |
reference | CDG: 70-71 LLA: 961 | |
comment |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Harari | |
lexeme | ḳōf | |
meaning 1 | empty | be-ḳōf in emptiness |
direction | — | |
meaning 2 | nude, naked | ḥač̣i ḳōf bare-backed |
reference | EDH: 122 | |
comment |
NEW Realization 4 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Jingpho (Kachin) | |
lexeme | kaman | |
meaning 1 | naked, bare | |
direction | — | |
meaning 2 | empty | |
reference | Marrison 1967 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Latin | |
lexeme | nudus | |
meaning 1 | empty | Non est nuda domus 'the house is not empty' |
direction | ← | |
meaning 2 | naked | nudo vestimenta detrahere 'to take off garments from a naked man (i.e. to do something impossible)' |
reference | ||
comment |
NEW Realization 6 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Romanian | |
lexeme | gol | |
meaning 1 | naked, bare | |
direction | → | |
meaning 2 | empty | |
reference | DEX98 | |
comment | Borrowed from Old Church Slavonic голъ (golŭ) 'naked' |
NEW Realization 7 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Sema (Sümi) | |
lexeme | kumsa | |
meaning 1 | naked, bare | |
direction | — | |
meaning 2 | empty | |
reference | Marrison 1967 | |
comment | CLICS-3 |
NEW Realization 8 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Takia | |
lexeme | kao- | |
meaning 1 | naked, bare | |
direction | — | |
meaning 2 | empty | |
reference | World Loanword Database | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 9 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Tigrinya | |
lexeme | ṭəraḥ | |
meaning 1 | empty | ʔab ṭəraḥu gäza in an empty house |
direction | — | |
meaning 2 | naked, nude | bäti mängädi kiläw ʔənkä säbʔayən säbäytən darga ṭəraḥatom gäbiruwwom during all the journey, he had men and women (go) almost naked |
reference | TED: 2424 | |
comment | There is also the meaning of "only, solely, alone"; there is a possible variant ṭərayu "empty, void, devoid, vacant, blank"; "naked, bare" (TED 2435): ṭərayu bet "empty house". |