tasty
↔
good
3 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Amharic | |
lexeme | amärḳi | |
meaning 1 | savory, tasty | |
direction | → | |
meaning 2 | satisfactory, satisfying | amärḳi wəṭet a satisfactory result |
reference | AED: 182 | |
comment | The primary meaning is A, probably to be connected with məraḳ 'saliva, spittle' or märäḳ 'broth, soup, gravy' (AED 181). |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Batsbi | |
lexeme | čamlĩ | |
meaning 1 | tasty | |
direction | → | |
meaning 2 | pleasant (about conversation) | |
reference | Bertlani (ed.) 2018: 77 | |
comment |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | French | |
lexeme | bon | |
meaning 1 | good | un bon film a good movie |
direction | → | |
meaning 2 | tasty | Ce gâteau est très bon. This cake is very tasty. |
reference | Larousse online | |
comment |
Cf. also the Russian вкусный 'tasty', frequently used to describe non-edible phenomena: вкусная книга (lit. 'a tasty book'), вкусно написано (lit. 'tastily written') etc. This use of вкусный is, however, recent, limited to certain cultural phenomena and often viewed as a style mistake or a vulgarism.