to let go
—
to leave, abandon
4 realizations
Multi-area
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Chaha | |
| lexeme | gäfärä- | |
| meaning 1 | to let go, release | |
| direction | — | |
| meaning 2 | to leave, to move out | afär gäfärä-m 'to leave the land permanently'; bet gäfärä-m 'to move out of the house' |
| reference | EDG I: 54 | |
| comment | Labial verb as well as in English (see example below) | |
| NEW Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Croatian | |
| lexeme 1 | pustiti | |
| lexeme 2 | napustiti | |
| meaning 1 | to let go | pustiti pticu iz krletke to let the bird out of the cage |
| direction | → | |
| meaning 2 | to leave, abandon | napustiti domovinu, napustiti djecu to leave the homeland, to abandon the children |
| reference | HJP | |
| comment | ||
| NEW Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | English | |
| lexeme | to leave | |
| meaning 1 | to let go | He left the book on the table. |
| direction | — | |
| meaning 2 | to leave, abandon | He left London. |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | ||
| NEW Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Serbian | |
| lexeme | пустити (pustiti) | |
| meaning 1 | to let go | пустити птицу из кавеза let the bird out of the cage |
| direction | → | |
| meaning 2 | to leave, abandon | пустити жену, пустити отаџбину, пустити посао to leave the wife, to leave the motherland, to leave the job |
| reference | РСЈ: 1095 | |
| comment | ||