to see/to look at
→
opposite (space)
3 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Borrowing | |
| language 1 | Beja | |
| language 2 | Tigre | |
| lexeme 1 | šebib | |
| lexeme 2 | šəbāb | |
| meaning 1 | to see, to look at | |
| direction | → | |
| meaning 2 | that which is opposite | |
| reference | WTS: 216 Reinisch 1895: 210 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Classical Arabic | |
| lexeme 1 | naḏ̣ara | |
| lexeme 2 | naḍ̱īr- | |
| meaning 1 | to look at, towards | naḍ̱ara fī l-minḍ̱ār-i He looked in the mirror. |
| direction | → | |
| meaning 2 | looking to, facing (another person or thing); opposite, or corresponding (to another person or thing) | naḍ̱īr-u s-samt-i the point opposite to the zenith |
| reference | Lane: 2810-2813 | |
| comment | ||
| NEW Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Geez | |
| lexeme 1 | naṣṣara | |
| lexeme 2 | ʔanṣāra | |
| meaning 1 | to look, look at | |
| direction | → | |
| meaning 2 | opposite, facing, across from, against | |
| reference | CDG: 406 | |
| comment | ||