Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
| NEW Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Akkadian | |
| lexeme 1 | qurrubu (D-stem) | |
| lexeme 2 | qurrubu | |
| meaning 1 | to bring near, bring, present, deliver | KU3.BABBAR 1 GIN2 ... yâti ša qarūbim uqarrubūnim (BIN 4, 32: 25f.) They will deliver to me every shekel of silver that can be delivered. |
| direction | → | |
| meaning 2 | to present offering, prayers, to serve meals to the gods; i.e. to perform offerings in the cult | ina pan parakki ginû luqarrib (ABL 437 rev. 16) Let him offer the regular offerings before the dais. |
| reference | CAD: Q 236-238 | |
| comment | In the basic stem (G), verb means 'to be close, to come near', from PS *ḳrb 'to be near' [Kogan 2015: 427]. | |
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Ancient Hebrew | |
| lexeme | ḳrb (hif.) | |
| meaning 1 | to bring over, take, bring | malḵē taršīš wə-ʔiyyīm minḥā yāšīḇū malḵē šəḇāʔ wū-sḇāʔ ʔäškār yaqrīḇū (Ps. 72:10) The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts. |
| direction | → | |
| meaning 2 | to offer (a sacrifice) | dabbēr ʔäl-bnē ʔyiśrāʔēl wə-ʔāmartā ʔǎlēhäm ʔādām kī yaqrīḇ mikäm qārbān la-yhwā min ha-bhēmā min ha-bāqār wū-min ha-ṣṣō(ʔ)n taqrīḇū ʔät-qārbānḵäm (Lev. 1:2) Speak unto the children of Israel, and say unto them: If any man of you bring an offering unto the Lord, you shall bring your offering of the cattle, even of the herd, and of the flock. |
| reference | HALOT: 1134 | |
| comment | In the basic stem (qal.), verb means 'to get closer, to approach', from PS *ḳrb 'to be near' [Kogan 2015: 427]. | |