to forget
→
forget-me-not (flower)
21 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
| NEW Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Albanian | |
| lexeme 1 | harroj | |
| lexeme 2 | lule mosmëharro | |
| meaning 1 | to forget | |
| direction | → | |
| meaning 2 | forget-me-not (flower) | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Armenian | |
| lexeme 1 | moṙanal (մոռանալ) | |
| lexeme 2 | anmoṙuk (անմոռուկ) | |
| meaning 1 | to forget | |
| direction | → | |
| meaning 2 | forget-me-not (flower) | geġec‘ik anmoṙuk (գեղեցիկ անմոռուկ) beautiful forget-me-not |
| reference | Galstjan 1984: 48 | |
| comment | From an- (negative prefix) + moṙ(anal) + -uk (diminutive suffix) | |
| NEW Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Danish | |
| lexeme 1 | forglemme | |
| lexeme 2 | forglemmigej | |
| meaning 1 | to forget | |
| direction | → | |
| meaning 2 | forget-me-not (flower) | |
| reference | DDO | |
| comment | ||
| NEW Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Dutch | |
| lexeme 1 | vergeten | |
| lexeme 2 | vergeet-mij-niet | |
| meaning 1 | to forget | |
| direction | → | |
| meaning 2 | forget-me-not (flower) | |
| reference | HWNF | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 6 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | French | |
| lexeme 1 | oublier | |
| lexeme 2 | ne-m'oubliez-pas | |
| meaning 1 | forget | Il oublie tout ce qu'il lit. He forgets everything he reads. |
| direction | → | |
| meaning 2 | forget-me-not | |
| reference | Larousse online | |
| comment | ||
| NEW Realization 7 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | German | |
| lexeme 1 | vergessen | |
| lexeme 2 | Vergissmeinnicht | |
| meaning 1 | to forget | |
| direction | → | |
| meaning 2 | forget-me-not (flower) | |
| reference | DSMG | |
| comment | Univerbation of vergiss + mein + nicht, literally “forget me not”, using the archaic construction of vergessen with a genitive object (contemporary German would be vergiss mich nicht). |
|
| ACCEPTED Realization 8 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Hungarian | |
| lexeme 1 | felejt | |
| lexeme 2 | nefelejcs | |
| meaning 1 | to forget | |
| direction | → | |
| meaning 2 | forget-me-not (flower) | |
| reference | Gal’di 1987 | |
| comment | The second-person singular imperative mood of felejt is correctly spelled felejts but pronounced felejcs. | |
| ACCEPTED Realization 9 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Icelandic | |
| lexeme 1 | gleyma | |
| lexeme 2 | gleym-mér-ei | |
| meaning 1 | to forget | Hann gleymir oft að vökva blómin He often forgets to water the flowers. |
| direction | → | |
| meaning 2 | forget-me-not (flower) | |
| reference | ISLEX | |
| comment | From the imperative of gleyma (“to forget”) + the dative of ég (“I”) + ei (“not”). | |
| ACCEPTED Realization 11 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Latvian | |
| lexeme 1 | aizmirst | |
| lexeme 2 | neaizmirstule | |
| meaning 1 | to forget | |
| direction | → | |
| meaning 2 | forget-me-not | |
| reference | Tezaurs.lv | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 12 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Modern Greek | |
| lexeme 1 | λησμονώ | |
| lexeme 2 | μη με λησμόνει | |
| meaning 1 | to forget | |
| direction | → | |
| meaning 2 | forget-me-not (flower) | |
| reference | Xorikov, Malev 1993 | |
| comment | μη (negating particle) + με 'me' (accusative)) + λησμόνει | |
| NEW Realization 13 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Norwegian | |
| lexeme 1 | forglemme | |
| lexeme 2 | forglemmegei | |
| meaning 1 | to forget | |
| direction | → | |
| meaning 2 | forget-me-not (flower) | |
| reference | BO | |
| comment | Bokmål forglemme + meg + ei |
|
| NEW Realization 14 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Norwegian | |
| lexeme 1 | forgløym | |
| lexeme 2 | forgløymmegei | |
| meaning 1 | to forget | |
| direction | → | |
| meaning 2 | forget-me-not (flower) | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | Nynorsk forgløym (“forget”) + meg (“me”) + ei (“not”) https://ordbokene.no/nn/search?q=forgl%C3%B8ymmegei |
|
| NEW Realization 15 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Portuguese | |
| lexeme 1 | esquecer | |
| lexeme 2 | não-me-esqueças | |
| meaning 1 | to forget | |
| direction | → | |
| meaning 2 | forget-me-not (flower) | |
| reference | Feerštejn, Starec 2005 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 16 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Romanian | |
| lexeme 1 | uita | |
| lexeme 2 | nu-mă-uita | |
| meaning 1 | to forget | |
| direction | → | |
| meaning 2 | forget-me-not (flower) | |
| reference | DEX98 | |
| comment | ||
| NEW Realization 19 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Swedish | |
| lexeme 1 | förgäta | |
| lexeme 2 | förgätmigej | |
| meaning 1 | to forget | |
| direction | → | |
| meaning 2 | forget-me-not (flower) | |
| reference | SAO | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 20 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Turkish | |
| lexeme 1 | unut- | |
| lexeme 2 | unutmabeni | |
| meaning 1 | to forget | kalemimi evde unuttum I forgot my pen at home. |
| direction | → | |
| meaning 2 | forget-me-not ( Myosotis palustris) | |
| reference | Jusipova 2005: 880 | |
| comment | ||
| NEW Realization 21 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Ukrainian | |
| lexeme 1 | забути | |
| lexeme 2 | незабудка | |
| meaning 1 | to forget | |
| direction | → | |
| meaning 2 | forget-me-not (flower) | |
| reference | SUM-11 | |
| comment | ||
An obvious semantic calque although the ultimate source is not clear.