word
→
speech
31 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
| NEW Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Adyghe | |
| lexeme | гущыI | |
| meaning 1 | word | |
| direction | → | |
| meaning 2 | speech, conversation | |
| reference | Txarkaxo 1991: 50-51 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Balinese | |
| lexeme | bawos | |
| meaning 1 | word | |
| direction | — | |
| meaning 2 | speech | |
| reference | SEALang Balinese | |
| comment | Also 'to speak' | |
| ACCEPTED Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Balinese | |
| lexeme | peta | |
| meaning 1 | word | |
| direction | — | |
| meaning 2 | speech | |
| reference | SEALang Balinese | |
| comment | Also 'say, speak (a vulgar word)' | |
| ACCEPTED Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Balinese | |
| lexeme | kruna, kruṇa | |
| meaning 1 | word | |
| direction | — | |
| meaning 2 | utterance, sentence | |
| reference | SEALang Balinese | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 5 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Burmese | |
| lexeme | pou' | |
| meaning 1 | word | |
| direction | → | |
| meaning 2 | numerical classifier for counting pieces of writing such as articles,verse, songs, etc. | |
| reference | SEAlang Burmrse | |
| comment | ||
| NEW Realization 6 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Chukchee | |
| lexeme | вэтгав | |
| meaning 1 | word | |
| direction | → | |
| meaning 2 | speech; conversation | |
| reference | Moll, Inènlikèj 1957: 28 | |
| comment | ||
| NEW Realization 7 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Croatian | |
| lexeme | riječ | |
| meaning 1 | word | |
| direction | → | |
| meaning 2 | speech | uvodna riječ, pozdravna riječ introductory speech, welcome speech |
| reference | HJP | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 8 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Hiligaynon | |
| lexeme | kuún | |
| meaning 1 | word | |
| direction | — | |
| meaning 2 | saying, report, utterance | |
| reference | SEAlang Hiligaynon | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 9 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Hiligaynon | |
| lexeme | púlong | |
| meaning 1 | word, term, vocable | |
| direction | — | |
| meaning 2 | saying, speech; to say, speak, utter, express oneself | |
| reference | SEAlang Hiligaynon | |
| comment | ||
| NEW Realization 10 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Hill Mari | |
| lexeme | шамак | |
| meaning 1 | word | |
| direction | → | |
| meaning 2 | conversation; speech | |
| reference | Savatkova 2008 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 11 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Ilocano | |
| lexeme | sau | |
| meaning 1 | word | |
| direction | → | |
| meaning 2 | speech, talk | |
| reference | SEAlang Ilocano | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 12 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Indonesian | |
| lexeme | kata | |
| meaning 1 | word | |
| direction | — | |
| meaning 2 | expression, saying, utterance, remark, phrase | |
| reference | SEALang Indonesia | |
| comment | from Pali kathā, from Sanskrit kathā 'speech; story' | |
| ACCEPTED Realization 13 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Javanese | |
| lexeme | tembung | |
| meaning 1 | word | |
| direction | → | |
| meaning 2 | what s.o. says. | |
| reference | SEAlang Javanese | |
| comment | Also tetembungan 'words, expressions, talk'. | |
| ACCEPTED Realization 14 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Khmer | |
| lexeme | piek | |
| meaning 1 | word | piek kɑmprie word which consists of only a single letter |
| direction | → | |
| meaning 2 | utterance, expression, phrase | piek kaap poetic word |
| reference | SEAlang Khmer | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 15 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Komi | |
| lexeme | кыв | |
| meaning 1 | word | «кымӧс» кыв бергалӧ быд коми сёрнисикасын the word "кымӧс" is used in all dialects of the Komi language |
| direction | → | |
| meaning 2 | thing said | пом кыв closing speech |
| reference | Beznosikova et al. 2000 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 16 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Lao | |
| lexeme | kʰám | |
| meaning 1 | word | kʰám lā hú a weak word (ending in a short vowel) |
| direction | → | |
| meaning 2 | speech | kʰám kʰȁːt ultimatum; final word, last proposal |
| reference | SEAlang Lao | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 17 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Malay | |
| lexeme | perkataan | |
| meaning 1 | word | |
| direction | → | |
| meaning 2 | anything that is said | |
| reference | SEALang Malay | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 18 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Mandarin Chinese | |
| lexeme | cí (词 or 詞) | |
| meaning 1 | word | Zhè shì fǎyǔ dāncí (这是法语单词) This is a French word |
| direction | → | |
| meaning 2 | expression; speech; statement | Zhùcí (祝词) greeting speech |
| reference | BKRS: 5551 | |
| comment | Also 'a kind of poetry originating in the Tang dynasty and flourishing during the Song dynast; characterized by a variety of lines, strict rhyme and alternating tones; 词 repeats the metric of one of the classic samples recognized as the standard and making up the collection cípǔ 词 谱 / 詞譜' | |
| NEW Realization 19 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Maori | |
| lexeme | kupu | |
| meaning 1 | word | |
| direction | — | |
| meaning 2 | saying, talk, message | |
| reference | MD | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 20 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Maranao | |
| lexeme | basa | |
| meaning 1 | word | |
| direction | — | |
| meaning 2 | speech | |
| reference | SEAlang Maranao | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 21 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Maranao | |
| lexeme | kataero' | |
| meaning 1 | word | |
| direction | — | |
| meaning 2 | speech | |
| reference | SEAlang Maranao | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 22 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Meadow Mari | |
| lexeme | мут | |
| meaning 1 | word | Кусарыме годым южгунамже ик-кок мутым веле огыл, а кугу ужашымат весемдаш перна When translating, sometimes it is necessary to change not one or two words, but most. |
| direction | → | |
| meaning 2 | thing said | Саламлыме мут greeting speech |
| reference | Marij jylme muter | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 23 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Modern Mon | |
| lexeme | ərè | |
| meaning 1 | word | |
| direction | → | |
| meaning 2 | utterance, speech | |
| reference | SEAlang Mon | |
| comment | ||
| NEW Realization 24 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Nganasan | |
| lexeme | буоз̌ у | |
| meaning 1 | word | |
| direction | → | |
| meaning 2 | speech | |
| reference | Kosterkina, Momde, Ždanova 2001: 25 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 26 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Russian | |
| lexeme | слово (slovo) | |
| meaning 1 | word | Как пишется это слово? How do you write this word? |
| direction | — | |
| meaning 2 | speech | Директор сказал приветственное слово. The headmaster said a greeting speech. |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | ||
| NEW Realization 27 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Serbian | |
| lexeme | реч (reč) | |
| meaning 1 | word | Reč radio se ne pominje u tekstu. The word radio is not mentioned in the text. |
| direction | → | |
| meaning 2 | speech | Отац ми одржа дужу реч. Father gave me a long speech. |
| reference | Vujanitsh et al. 2007: 1164 | |
| comment | Example for meaning 1 - CLARIN.SI | |
| ACCEPTED Realization 28 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tagalog | |
| lexeme | salitâ | |
| meaning 1 | word | |
| direction | — | |
| meaning 2 | speech, conversation | |
| reference | Krus, Ignašev 1959: 264 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 29 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Thai | |
| lexeme | kʰam (คำ) | |
| meaning 1 | word | kham-wi-nit-chai |
| direction | → | |
| meaning 2 | (speech) oral | decision; judgment; ruling; verdict (wí-nít-chǎi 'to decide') |
| reference | SEAlang Thai | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 30 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Udi | |
| lexeme | айт // аьйит (ajt // äjit) | |
| meaning 1 | word | |
| direction | — | |
| meaning 2 | speech | |
| reference | Gukasjan 1974: 39 | |
| comment | Cf. the verb айт песун / аьйит псун 'to speak, to say a word' | |
| NEW Realization 31 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Wantoat | |
| lexeme | wam | |
| meaning 1 | word | |
| direction | — | |
| meaning 2 | talk, message | |
| reference | Davis, Dangepnana 2012: 143 | |
| comment | ||