to do, act
↔
to speak
12 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 | |
| 1991 | word | — | matter, affair | Open |
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | French | |
| lexeme | faire | |
| meaning 1 | to do, to make | faire ce qu'il faut to do what one has to do |
| direction | → | |
| meaning 2 | to speak | La voilà, fit-elle Here it is, she said |
| reference | CNRTL | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Japanese | |
| lexeme | mōsu (申す) | |
| meaning 1 | (auxiliary, archaic) attaches to ren'yōkei “stem form” of a verb: to formally or otherwise ceremonially do [verb] | |
| direction | — | |
| meaning 2 | (humble, formal) to say | |
| reference | English Wiktionary BJaRS | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Korean | |
| lexeme | hada (하다) | |
| meaning 1 | to do | Je-ga hal su isseo-yo. (제가 할 수 있어요). I can do it. |
| direction | — | |
| meaning 2 | to speak | Jamkkan swija-go haetda. (잠깐 쉬자고 했다) She said we should rest a bit. |
| reference | English Wiktionary | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Latin | |
| lexeme | facio, facere | |
| meaning 1 | to do | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to utter (sound, words) | uerba facere to speak (in a assembly or sim.) |
| reference | Glare: 668 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 5 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Malak-Malak | |
| lexeme | naman | |
| meaning 1 | to do | awat naman! don't do that (again)! |
| direction | — | |
| meaning 2 | to speak | 1) naman yi-miny? 2) warri -nen durd naman akana 1) what did he say/ do? 2) don't tell her I said this! |
| reference | Lindsay et al. 2017: 100 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 6 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Maori | |
| lexeme | mea | |
| meaning 1 | to do, deal with, make, use | Ka hangā he tāone ki te kūititanga meinga ana te ingoa ko Panama. A town was built at the isthmus and it is called Panama. |
| direction | — | |
| meaning 2 | to speak | Ka mea te iwi ki a Tā Hōri Kerei, kia haere ki te whakamahau o te whare o Te Mānihera kia harirū rātou. The people asked Sir George Grey to go to the verandah of Mr Maunsell's house so that they could shake hands. |
| reference | MD | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 8 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Old East Slavic | |
| lexeme | творити | |
| meaning 1 | to do | Мужьское дѣло творите do a man's job |
| direction | → | |
| meaning 2 | to speak | Творѧхуть е перевѣтъ дрьжаще
they say that he made a denunciation |
| reference | Sreznevskij: III: 934-936 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 9 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Shipibo-Conibo | |
| lexeme | ati | |
| meaning 1 | to do, make | |
| direction | — | |
| meaning 2 | to speak, talk | |
| reference | IDS | |
| comment | CLICS-3 |
|
| ACCEPTED Realization 10 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Silopi | |
| lexeme | an- | |
| meaning 1 | to make | |
| direction | — | |
| meaning 2 | to talk to (tr) | |
| reference | Z'graggen 1980 | |
| comment | CLICS-3 |
|
| ACCEPTED Realization 11 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Ukrainian | |
| lexeme | річ | |
| meaning 1 | affair | Жиноча рiч – коло припiчка A woman's thing is baking |
| direction | ← | |
| meaning 2 | speech | Про вовка рiч, а вовк навстрiч We are talking about a wolf, but a wolf is coming |
| reference | Grinčenko: IV, 24 | |
| comment | укр.
рiч, ре́чи, блр. реч "вещь", др.-русск., ст.-слав. рѣчь ῥῆμα, λόγος,
διάνοια (Клоц., Супр.), болг. реч, сербохорв. ри̏jеч "слово", словен.
rе̣̑č, род. п. -ȋ "вещь", чеш. řеč "речь", слвц. rеč – то же, польск.
rzесz "вещь", в.-луж. rěč "речь, язык", н.-луж. rěс – то же. https://gufo.me/ |
|
| ACCEPTED Realization 12 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Utu | |
| lexeme | an- | |
| meaning 1 | to make | |
| direction | — | |
| meaning 2 | to talk to (tr) | |
| reference | Z'graggen 1980 | |
| comment | CLICS-3 |
|
CLICS-3 1623-2575
Ср. также др.-греч. ποίημα: 1) дело, действие; 2) стихотворение