sun
—
sail (n.)
2 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Maori | |
| lexeme | kōmaru | |
| meaning 1 | sun | Ka tīmata i te ao e nohoia nei e tātou, ā, pā noa ki te kōmaru e whiti nei i te rangi, e ara mai nei i te ata, e torengi atu nei i te ahiahi It begins in the world where we live until the sun shines in the sky, rising in the morning and setting in the evening. |
| direction | — | |
| meaning 2 | sail (n.) | Ka whakaarahia i konei tō rāua kōmaru, ā, ka tukua tō rāua urungi i konei They raised their sail here and put down their steering paddle. |
| reference | MD | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Maori | |
| lexeme | rā | |
| meaning 1 | sun | Ka haupū te kupenga tawhito ki uta, ki ngā parenga o ngā wai tauraki ai ki te rā, ka maroke, ka pakapaka The old net lies in a heap on the shore and on the banks of streams to dry in the sun. It dries out and is baked. |
| direction | — | |
| meaning 2 | sail (of a canoe) | Ka mea atu a Tama ki ngā kaimahi o runga o tōna waka, "Hūtia te punga, tākiritia hoki ngā rā." Tama said to the crew on his canoe, "Raise the anchor and unfurl the sails." |
| reference | MD | |
| comment | ||