father
→
uncle (father's brother)
32 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Alabama | |
lexeme 1 | taata | |
lexeme 2 | taatasi | |
meaning 1 | father | |
direction | → | |
meaning 2 | uncle (father's brother) | |
reference | Alabama dictionary: 618 | |
comment | Lit. little father |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Aleut | |
lexeme | ад̆аӽ | |
meaning 1 | father | |
direction | — | |
meaning 2 | father's brother | |
reference | Golovko 1994: 19 | |
comment |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Alutor | |
lexeme 1 | appapa | |
lexeme 2 | apa | |
meaning 1 | daddy | |
direction | — | |
meaning 2 | uncle | |
reference | Fortescue 2005: 36 | |
comment | Also Koryak appa daddy (children's word), apappo uncle |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Balinese | |
lexeme | rama | |
meaning 1 | uncle | |
direction | — | |
meaning 2 | father | |
reference | SEALang Balinese | |
comment |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Barai | |
lexeme | baba | |
meaning 1 | father's brother | |
direction | — | |
meaning 2 | father | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment | South Dialect |
ACCEPTED Realization 6 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Dan | |
lexeme | dë | |
meaning 1 | uncle (father's brother) | |
direction | — | |
meaning 2 | father | |
reference | Vydrine, Kességbeu 2008: 120 | |
comment |
ACCEPTED Realization 7 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Indonesian | |
lexeme | bapak | |
meaning 1 | father | |
direction | — | |
meaning 2 | uncle | |
reference | Stevens, Schmidgall-Tellings 2010: 92 | |
comment |
ACCEPTED Realization 8 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Kannada | |
lexeme 1 | tamḍe | |
lexeme 2 | doḍḍatamḍe | |
meaning 1 | father | |
direction | → | |
meaning 2 | uncle (father's elder brother) | |
reference | Kannada-English Etymological Dictionary: 542 | |
comment |
ACCEPTED Realization 9 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Kazakh | |
lexeme | көке | |
meaning 1 | uncle (father's brother) | |
direction | — | |
meaning 2 | father | |
reference | Bektaev 1995: 246 | |
comment |
ACCEPTED Realization 10 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Kolami | |
lexeme 1 | bān | |
lexeme 2 | dōbān | |
meaning 1 | father | |
direction | — | |
meaning 2 | uncle (father's elder brother) | |
reference | Emeneau Kolami language: 184 | |
comment |
ACCEPTED Realization 11 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Koreguaje | |
lexeme | ja'kʉ | |
meaning 1 | father | |
direction | — | |
meaning 2 | uncle (father's brother) | |
reference | Cook & Gralow: 60 | |
comment |
NEW Realization 12 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Malagasy | |
lexeme | aba | |
meaning 1 | (dialect) father | |
direction | — | |
meaning 2 | (dialect) uncle (father's brother) | |
reference | Korneev 1966: 11 | |
comment |
ACCEPTED Realization 13 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Malay | |
lexeme | bapak | |
meaning 1 | father | |
direction | → | |
meaning 2 | uncle | |
reference | Rott et al. 1977.: 36 | |
comment | Also pak (SEAlang Malay) |
ACCEPTED Realization 14 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Maori | |
lexeme | pāpara | |
meaning 1 | father | Nō Ngāti Mutunga tana pāpara, a Wiremu Naera Pōmare, ā, he hononga anō ōna ki a Te Āti Awa His father, Wiremu Naera Pōmare, was of Ngāti Mutunga, and had connections with Te Āti Awa. |
direction | — | |
meaning 2 | uncle (father's brother) | Kei te kite atu ahau ki ētahi o ngā pāpara nei kua tīmata ki te kōrero i waenganui i a rātau anō I could see some of these uncles had begun to talk amongst themselves. |
reference | MD | |
comment |
ACCEPTED Realization 15 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Nivkh | |
lexeme | ытык | |
meaning 1 | father's brother | |
direction | — | |
meaning 2 | father | |
reference | Savel'eva, Taksami 1970: 466-467 | |
comment |
ACCEPTED Realization 16 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Orokaiva | |
lexeme | mama | |
meaning 1 | uncle | |
direction | — | |
meaning 2 | father | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment | Sose dialect |
ACCEPTED Realization 17 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Paumarí | |
lexeme | bi'i | |
meaning 1 | uncle (father's brother) | |
direction | — | |
meaning 2 | father | |
reference | Salzer, Chapman 1991: 174 | |
comment |
ACCEPTED Realization 18 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Pengo | |
lexeme 1 | āba | |
lexeme 2 | gajāba | |
meaning 1 | father | |
direction | — | |
meaning 2 | uncle (father's elder brother) | |
reference | Burrow-Bhattacharya's Pengo: 203 | |
comment | Second form is from gajay ki- "to make big" |
ACCEPTED Realization 19 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Rek (Southwestern Dinka) | |
lexeme | wär | |
meaning 1 | (my) uncle | |
direction | — | |
meaning 2 | (my) father | |
reference | Blench 2005: 182 | |
comment |
ACCEPTED Realization 20 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Soo | |
lexeme | ɓaae, ɓa | |
meaning 1 | uncle (father's brother) | |
direction | — | |
meaning 2 | father | |
reference | Heine, Carlin 2010: 5 | |
comment |
ACCEPTED Realization 21 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Swahili | |
lexeme | baba | |
meaning 1 | father | |
direction | — | |
meaning 2 | parental uncle | |
reference | Rechenbach 1967: 19 | |
comment |
ACCEPTED Realization 22 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Tagalog | |
lexeme 1 | ama | |
lexeme 2 | amain | |
meaning 1 | father | |
direction | → | |
meaning 2 | uncle | |
reference | Krus, Ignašev 1959: 23 | |
comment |
ACCEPTED Realization 23 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Tahitian | |
lexeme | pā’ino | |
meaning 1 | father | |
direction | → | |
meaning 2 | uncle | |
reference | Lemaître 1995: 91 | |
comment |
ACCEPTED Realization 24 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Tamil | |
lexeme 1 | takappaṉ | |
lexeme 2 | periyatakappaṉ | |
meaning 1 | father | |
direction | → | |
meaning 2 | uncle (father's brother) | |
reference | Tamil lexicon: 2866 | |
comment | Тот же переход видимо, реализован в деривации appān̠/ appā "отец" - cir̠r̠appan̠ "дядя", букв. "младший отец", nallappan̠ "дядя" и др. |
ACCEPTED Realization 25 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Turkish | |
lexeme | ede | |
meaning 1 | uncle (father's brother) | |
direction | — | |
meaning 2 | father | |
reference | ESTJA: 1, 200-201 | |
comment | dialect |
ACCEPTED Realization 26 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Udmurt | |
lexeme | дядя, дядяй | |
meaning 1 | uncle | |
direction | — | |
meaning 2 | father | |
reference | Kirillova 2008 | |
comment |
ACCEPTED Realization 27 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Waray | |
lexeme | amáy | |
meaning 1 | uncle | |
direction | — | |
meaning 2 | father | |
reference | SEAlang Waray | |
comment |
ACCEPTED Realization 28 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Waray | |
lexeme | papáh | |
meaning 1 | uncle | |
direction | — | |
meaning 2 | father | |
reference | SEAlang Waray | |
comment |
ACCEPTED Realization 29 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Waray | |
lexeme | tata, tatang | |
meaning 1 | uncle | |
direction | — | |
meaning 2 | father | |
reference | SEAlang Waray | |
comment |
ACCEPTED Realization 30 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Wayuu (Guajiro) | |
lexeme | ashi | |
meaning 1 | paternal uncle | |
direction | — | |
meaning 2 | father | |
reference | Captain, Captain 2005: 21 | |
comment |
ACCEPTED Realization 31 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Yegha | |
lexeme | aɸa | |
meaning 1 | father's brother | |
direction | — | |
meaning 2 | father | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment | Korafe Dialect |
ACCEPTED Realization 32 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Zulu | |
lexeme | u-baba | |
meaning 1 | (my, our) father | |
direction | → | |
meaning 2 | (my, our) father's brother | |
reference | Bryant 1905: 13 Луцков А.Д. Зулу-Русский словарь 2014: 13 | |
comment |