to go up
→
to go upstream
8 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Italian | |
lexeme 1 | salire | |
lexeme 2 | risalire | |
meaning 1 | to go up | |
direction | → | |
meaning 2 | to go against the river stream | |
reference | Zor'ko et al. 2002 | |
comment |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Japanese | |
lexeme | noboru | |
meaning 1 | to go up | kaidan o noboru (階段を上る ) go up a staircase |
direction | — | |
meaning 2 | to go upstream | kawa o noboru fune (川を上る船) a boat going up a river |
reference | Shin waei daijiten | |
comment |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Khmer | |
lexeme | laəŋ | |
meaning 1 | to go up, ascend; (of aircraft) to take off; to rise, get up; to climb | |
direction | — | |
meaning 2 | to go upstream | |
reference | SEAlang Khmer | |
comment |
NEW Realization 4 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Komi-Permyak | |
lexeme | кайны | |
meaning 1 | to go up | |
direction | → | |
meaning 2 | to go upstream | |
reference | <personally collected data> | |
comment | https://dict.fu-lab.ru/term?tid=1287667 |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Meadow Mari | |
lexeme | кӱзаш | |
meaning 1 | to go up | Пушеҥгыш кӱзаш to climb up a tree |
direction | — | |
meaning 2 | to go against the river stream | Озаҥ гыч Вяткыш вӱд дене кӱзенам went up from Kazan to Vyatka by the water |
reference | Marij jylme muter | |
comment |
ACCEPTED Realization 6 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Modern Mon | |
lexeme | tɒn | |
meaning 1 | to rise, ascend, go up | |
direction | — | |
meaning 2 | to go against the river stream | |
reference | SEAlang Mon | |
comment |
ACCEPTED Realization 7 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Russian | |
lexeme | подняться | |
meaning 1 | to go up | |
direction | — | |
meaning 2 | to go against the river stream | Корабль поднялся по реке на два километра |
reference | BAS | |
comment |
NEW Realization 8 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Tofa | |
lexeme | шаары | |
meaning 1 | up | |
direction | — | |
meaning 2 | upstream, upriver | Моърhойдан Саажинға шары барғаш Departing from Morkhoi up the river Sazhinga |
reference | Rassadin 2016: 531 | |
comment |