monster (supernatural) crocodile 7 realizations
ACCEPTED Realization 1
type Polysemy
language Botlikh
lexeme аздагьа
meaning 1 dragon
direction
meaning 2 crocodile
reference Alekseev, Azaev 2019: 27
comment
ACCEPTED Realization 2
type Polysemy
language Classical Armenian
lexeme nhang (նհանգ)
meaning 1 mythical aquatic monster
direction
meaning 2 crocodile
reference Petrosean, Matatʿeay 1879
comment

http://www.nayiri.com/imagedDictionaryBrowser.jsp?dictionaryId=16&query=%D5%B6%D5%B0%D5%A1%D5%B6%D5%A3

ACCEPTED Realization 3
type Borrowing
language 1 Sanskrit
language 2 Burmese
lexeme 1 mákara (मकर)
lexeme 2 mi.kyaung (မိကျောင်း)
meaning 1 a kind of sea-monster
direction
meaning 2 crocodile, alligator
reference SEAlang Burmrse
comment
ACCEPTED Realization 4
type Polysemy
language Sanskrit
lexeme nakra (नक्र)
meaning 1 (Classical Sanskrit) sea monster(supernatural)

tato vyadṛśyanta catuḥsamudrāḥ samantataḥ kṣmātalamāgrasantaḥ. samīravegormibhirugranakramahābhayāvartagabhīraghoṣāḥ.

(ततो व्यदृश्यन्त चतुःसमुद्राः समन्ततः क्ष्मातलमाग्रसन्तः। समीरवेगोर्मिभिरुग्रनक्रमहाभयावर्तगभीरघोषाः॥) Bhāgavata Purāṇa 12.9.12


Then the four great oceans appeared on all sides, swallowing up the surface of the earth with their wind-tossed waves. In these oceans were terrible sea monsters, fearful whirlpools and ominous rumblings.

direction
meaning 2 (Classical Sanskrit) crocodile; alligator

śrutvā haristamaraṇārthinamaprameyaścakrāyudhaḥ patagarājabhujādhirūḍhaḥ. cakreṇa nakravadanaṃ vinipāṭya tasmāddhaste pragṛhya bhagavān kṛpayojjahāra.

(श्रुत्वा हरिस्तमरणार्थिनमप्रमेयश्चक्रायुधः पतगराजभुजाधिरूढः। चक्रेण नक्रवदनं विनिपाट्य तस्माद्धस्ते प्रगृह्य भगवान् कृपयोज्जहार॥) Bhāgavata Purāṇa 2.7.16


    Hari [Kṛṣna], after hearing the elephant’s plea, felt that the elephant needed his immediate help, for he was in great distress. Thus at once the Lord appeared there on the wings of the king of birds, Garuḍa, fully equipped with his weapon, the cakra. With the wheel he cut to pieces the mouth of the crocodile to save the elephant, and he delivered the elephant by lifting him by his trunk.

reference MW: 524
comment

DCS - The Digital Corpus of Sanskrit, Berlin, Germany http://www.sanskrit-linguistics.org/dcs/index.php?contents=abfrage&word=nakra&query_type=1&sort_by=alpha

Apte, Vaman Shivram (1890) The practical Sanskrit-English dictionary, Poona: Prasad Prakashan https://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/app/apte_query.py?qs=%E0%A4%A8%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%B0&searchhws=yes&matchtype=default
Arthur Anthony Macdonell (1893) A practical Sanskrit dictionary with transliteration, accentuation, and etymological analysis throughout, London: Oxford University Press https://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/app/macdonell_query.py?qs=%E0%A4%A8%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%B0&searchhws=yes&matchtype=exact

ACCEPTED Realization 5
type Semantic evolution
language 1 Sanskrit
language 2 Hindi
lexeme 1 mákara (मकर)
lexeme 2 magar (मगर)
meaning 1 makara
direction
meaning 2 crocodile
reference Bahri 1989
comment

McGregor, Ronald Stuart (1993)  The Oxford Hindi-English Dictionary, London: Oxford University Press https://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/app/mcgregor_query.py?qs=%E0%A4%AE%E0%A4%97%E0%A4%B0&searchhws=yes&matchtype=exact

Inherited from Sauraseni Prakrit magara

ACCEPTED Realization 6
type Semantic evolution
language 1 Sanskrit
language 2 Urdu
lexeme 1 mákara (मकर)
lexeme 2 magar (مگر)
meaning 1 monster (supernatural)
direction
meaning 2 crocodile
reference <personally collected data>
comment

Platts, John T. (1884) A dictionary of Urdu, classical Hindi, and English, London: W. H. Allen & Co. https://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/app/platts_query.py?qs=%E0%A4%AE%E0%A4%97%E0%A4%B0&searchhws=yes&matchtype=exact

Inherited from Sauraseni Prakrit magara

ACCEPTED Realization 7
type Polysemy
language Thai
lexeme ngʉ̂ʉak (เงือก)
meaning 1 (archaic, mythology, literature) nāga; dragon; serpent; malevolent creature having a snake- or crocodile-like appearance and associated with water
direction
meaning 2 (archaic) crocodile
reference SEAlang Thai
comment

From Proto-Tai *ŋɯəkᴰ 'crocodile'. Cognate with Lao ເງືອກ (ngư̄ak), Shan ငိူၵ်ႈ (ngōek), Tai Nüa ᥒᥫᥐ (ngoek), Ahom ṅük, Nong Zhuang ngowg, Zuojiang Zhuang ngweg. According to Pittayaporn (2009-2010:16) from Middle Chinese 鱷 (MC ngak, “crocodile”). Vovin (2021:113) contends that the loan direction is from Tai to Later Han Chinese.

Pittayaporn, Pittayawat. 2009–2010. "Karsts, Rivers, and Crocodiles". South-East Asia Program Bulletin 2009–2010: 13–17.
Vovin, Alexander (2021) “Names of Large Exotic Animals and the Urheimat of Japonic”, in International Journal of Eurasian Linguistics, number 3, pages 105-120 https://www.academia.edu/51053451/Names_of_Large_Exotic_Animals_and_the_Urheimat_of_Japonic