to cry (of animals)
→
to cry, weep
10 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Aghul | |
lexeme | aw | |
meaning 1 | howl (of a dog, wolf) | |
direction | — | |
meaning 2 | cry, weep (usually of a woman about her loss) | |
reference | Ramazanov 2010: 24 | |
comment |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Bashkir | |
lexeme | аҡырыу | |
meaning 1 | to roar, growl | |
direction | — | |
meaning 2 | to cry, weep | |
reference | Bashkir Uraksin 1996: 21 | |
comment |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Batsbi | |
lexeme | živživ dar | |
meaning 1 | to chirp, to twitter | |
direction | → | |
meaning 2 | to whimper | |
reference | Bertlani (ed.) 2013: 234-235 | |
comment |
NEW Realization 5 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Hungarian | |
lexeme | bőg | |
meaning 1 | to roar, to cry (of animals) | Az oroszlán, a szarvas, a tehén bőg. The lion, the deer, the cow roar. |
direction | → | |
meaning 2 | to cry, weep | Mért bőg folyton az a gyerek? Why is that child always crying? |
reference | MEK 1978 | |
comment |
ACCEPTED Realization 6 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Kubachi | |
lexeme | бав | |
meaning 1 | roar, growl | арсланна бав гьихъле тибалле бикьу the roar of a lion is heard from afar |
direction | — | |
meaning 2 | loud crying | гал бавукIул виссулде the boy was crying hard |
reference | Magomedov, Saidov-Akkutta 2017: 59 | |
comment |
ACCEPTED Realization 10 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Selkup | |
lexeme | чу́ргу, чу́рэгу, чу́рэмбэгу | |
meaning 1 | to howl | Чумбэнэ́ ай чу́рэмба шӧ́тӄэт. The wolf howled again in the forest. |
direction | — | |
meaning 2 | to cry, weep | чýрак I am crying |
reference | Consolidated Selkup | |
comment |