<name of person>
→
woman
2 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
| NEW Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Borrowing | |
| language 1 | English | |
| language 2 | Tok Pisin | |
| lexeme 1 | Mary | |
| lexeme 2 | meri | |
| meaning 1 | female given name | |
| direction | → | |
| meaning 2 | woman | Orait God i wokim wanpela meri long dispela bun em i bin kisim long man, na bihain em i bringim meri i go long man. (1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 2:22) |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | ||
| NEW Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Borrowing | |
| language 1 | Russian | |
| language 2 | Chuvash | |
| lexeme 1 | Мария | |
| lexeme 2 | майра | |
| meaning 1 | female given name | |
| direction | → | |
| meaning 2 | a woman of non-Chuvash nationality or a certain social class | вырăс майри — Russian woman Чĕмпĕр майрисем — female residents of the city of Simbirsk |
| reference | Электронлă сăмахсар | |
| comment | Егоров В.Г. Этимологический словарь чувашского языка. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 1964 Андреев, И.А.; Горшков, А.Е.; Иванов, А.И. и др. Чувашско-русский словарь; под редакцией М.И. Скворцова. М., «Русский язык», 1985 |
|