tree
→
fire
47 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Barupu (Bauni, Warapu) | |
| lexeme 1 | âi | |
| lexeme 2 | âi kéra | |
| meaning 1 | tree, firewood | |
| direction | → | |
| meaning 2 | fire | |
| reference | Schapper, San Roque, Hendery 2006: 387 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Bimin | |
| lexeme | ais | |
| meaning 1 | tree | |
| direction | — | |
| meaning 2 | fire | |
| reference | Schapper, San Roque, Hendery 2006: 373 | |
| comment | Also 'firewood' | |
| ACCEPTED Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Bunama | |
| lexeme | 'aiwe | |
| meaning 1 | tree | |
| direction | — | |
| meaning 2 | fire | |
| reference | Lithgow 2007: 9 | |
| comment | also 'wood' | |
| ACCEPTED Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Bushong | |
| lexeme 1 | ñtéy | |
| lexeme 2 | téy | |
| meaning 1 | tree | |
| direction | — | |
| meaning 2 | fire | |
| reference | Bastin et al. 1999 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 5 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Cuicatec | |
| lexeme | ya2'an2 | |
| meaning 1 | tree, rod, club, wood | Ndu2ti4 chin2 ca̱4'a̱3 yan4 ya2'an2 gü'i3'i3 c'u4 ne1, ca2nen2 chin2 ndu3v'i2v'a4. If you cut this fruit tree, you have to pay for it. |
| direction | — | |
| meaning 2 | fire, flame, torch, lamp, electricity, electric light | C'a̱2nd'a̱2 chin2 ti3vu2 ya1'an4 cuan3 yi4quia3'an4 It is forbidden to light a fire in the forest |
| reference | Anderson, Roque 1983: 740-741 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 6 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Daga | |
| lexeme | oma | |
| meaning 1 | tree | |
| direction | — | |
| meaning 2 | fire | |
| reference | Schapper, San Roque, Hendery 2006: 384 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 7 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Dibabawon | |
| lexeme | kayu | |
| meaning 1 | tree, stick, wood, firewood | Ogpood koy to lawa-an no kayu We will cut down a mahogany tree |
| direction | — | |
| meaning 2 | fire, blaze; to kindle a fire | pag-opa-op to kayu, dayun a nig-andiyà to baoy to batà ku; dayun pigbogkot ku to sasaa no buu aw bu-i a to kayu When the fire died down, I went to my daughter's house; then I bundled some split bamboo and lit it/set it on fire |
| reference | Barnard and Forster: 112-113 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 8 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Djinang | |
| lexeme | juggi | |
| meaning 1 | tree | |
| direction | — | |
| meaning 2 | fire | |
| reference | Schapper, San Roque, Hendery 2006: 401 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 9 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Duna | |
| lexeme | rowa | |
| meaning 1 | tree | Ayu heka kangokho hapa rowata erana ritia Now the kaango bird lays its eggs in trees, they say |
| direction | — | |
| meaning 2 | fire | Rowaka rindi kiraya The fire burned the land... |
| reference | Schapper, San Roque, Hendery 2006: 361 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 10 | ||
|---|---|---|
| type | Cognates | |
| language | Edo | |
| lexeme 1 | èrhán | |
| lexeme 2 | èrhẹ̀n | |
| meaning 1 | tree | |
| direction | — | |
| meaning 2 | fire | |
| reference | Kropp Dakubu (ed.) 1980 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 11 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Engenni | |
| lexeme | ẹ́tạị | |
| meaning 1 | tree | |
| direction | — | |
| meaning 2 | fire | |
| reference | Blench 2006 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 12 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Epie | |
| lexeme | ịtáān | |
| meaning 1 | tree | |
| direction | — | |
| meaning 2 | fire | |
| reference | Blench 2006 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 13 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Fasu | |
| lexeme | irá | |
| meaning 1 | tree | |
| direction | — | |
| meaning 2 | fire | |
| reference | Schapper, San Roque, Hendery 2006: 384 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 14 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Foe | |
| lexeme | ira | |
| meaning 1 | tree | |
| direction | — | |
| meaning 2 | fire | |
| reference | Schapper, San Roque, Hendery 2006: 384 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 15 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Girramay (Dyirbal) | |
| lexeme | yugu | |
| meaning 1 | tree | |
| direction | — | |
| meaning 2 | fire | |
| reference | Schapper, San Roque, Hendery 2006: 399 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 16 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Gugu-yimidjir | |
| lexeme | yugu | |
| meaning 1 | tree | |
| direction | — | |
| meaning 2 | fire | |
| reference | Schapper, San Roque, Hendery 2006: 367 | |
| comment | Also 'firewood' | |
| ACCEPTED Realization 17 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Guhu-Samane | |
| lexeme 1 | ee | |
| lexeme 2 | ee pa | |
| meaning 1 | tree | |
| direction | → | |
| meaning 2 | fire | |
| reference | Schapper, San Roque, Hendery 2006: 388 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 18 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Huli | |
| lexeme | ira | |
| meaning 1 | tree | |
| direction | — | |
| meaning 2 | fire | |
| reference | Schapper, San Roque, Hendery 2006: 395 | |
| comment | Also 'firewood' | |
| ACCEPTED Realization 19 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language 1 | Kalam | |
| language 2 | Kalam Pandanus | |
| lexeme | sutkeb | |
| meaning 1 | tree | |
| direction | — | |
| meaning 2 | fire | |
| reference | Schapper, San Roque, Hendery 2006: 376 | |
| comment | In pandanus language | |
| ACCEPTED Realization 20 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Kungarakany | |
| lexeme | pɔnɔ | |
| meaning 1 | tree | |
| direction | — | |
| meaning 2 | fire | |
| reference | Schapper, San Roque, Hendery 2006: 400 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 21 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Kuwema (Pungupungu, Kandjerramalh) | |
| lexeme | tyuŋu | |
| meaning 1 | tree | |
| direction | — | |
| meaning 2 | fire | |
| reference | Schapper, San Roque, Hendery 2006: 400 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 22 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Kyaka | |
| lexeme 1 | isa | |
| lexeme 2 | isare | |
| meaning 1 | tree | |
| direction | → | |
| meaning 2 | fire | |
| reference | Schapper, San Roque, Hendery 2006: 388 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 23 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Lembena | |
| lexeme 1 | isa | |
| lexeme 2 | isate | |
| meaning 1 | tree | |
| direction | → | |
| meaning 2 | fire | |
| reference | Schapper, San Roque, Hendery 2006: 388 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 24 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Malak-Malak | |
| lexeme | tyung | |
| meaning 1 | tree | |
| direction | — | |
| meaning 2 | fire | |
| reference | Schapper, San Roque, Hendery 2006: 400 | |
| comment | ||
| NEW Realization 25 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Malak-Malak | |
| lexeme | tjung | |
| meaning 1 | tree | tjung nanak the tree is real |
| direction | — | |
| meaning 2 | fire | |
| reference | Lindsay et al. 2017: 56 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 26 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Mandobo | |
| lexeme 1 | in | |
| lexeme 2 | inndumbut | |
| meaning 1 | tree, firewood | |
| direction | → | |
| meaning 2 | fire | |
| reference | Schapper, San Roque, Hendery 2006: 387 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 27 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Marrgu | |
| lexeme | Tuna | |
| meaning 1 | tree | |
| direction | — | |
| meaning 2 | fire | |
| reference | Schapper, San Roque, Hendery 2006: 400 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 28 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Matngele | |
| lexeme | yim | |
| meaning 1 | tree | |
| direction | — | |
| meaning 2 | fire | |
| reference | Schapper, San Roque, Hendery 2006: 400 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 29 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Mendi (Angal) | |
| lexeme | ri | |
| meaning 1 | tree | |
| direction | — | |
| meaning 2 | fire | |
| reference | Schapper, San Roque, Hendery 2006: 367 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 30 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Mian | |
| lexeme | as | |
| meaning 1 | tree | |
| direction | — | |
| meaning 2 | fire | |
| reference | Schapper, San Roque, Hendery 2006: 394 | |
| comment | Also 'firewood' | |
| ACCEPTED Realization 31 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Namia | |
| lexeme | mi | |
| meaning 1 | tree | |
| direction | — | |
| meaning 2 | fire | |
| reference | Schapper, San Roque, Hendery 2006: 384 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 32 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Oksapmin | |
| lexeme | lat | |
| meaning 1 | tree | |
| direction | — | |
| meaning 2 | fire | |
| reference | Schapper, San Roque, Hendery 2006: 394 | |
| comment | Also 'firewood' | |
| ACCEPTED Realization 33 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Rumu (Kairi) | |
| lexeme | ì | |
| meaning 1 | tree | |
| direction | — | |
| meaning 2 | fire | |
| reference | Schapper, San Roque, Hendery 2006: 384 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 34 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Sau (Samberigi) | |
| lexeme | ti | |
| meaning 1 | tree | |
| direction | — | |
| meaning 2 | fire | |
| reference | Schapper, San Roque, Hendery 2006: 384 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 35 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Shiaxa (Awyu) | |
| lexeme 1 | yi | |
| lexeme 2 | yindo | |
| meaning 1 | tree, firewood | |
| direction | → | |
| meaning 2 | fire | |
| reference | Schapper, San Roque, Hendery 2006: 387 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 36 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Sirva (Sileibi) | |
| lexeme | au | |
| meaning 1 | tree | |
| direction | — | |
| meaning 2 | fire | |
| reference | Schapper, San Roque, Hendery 2006: 368 | |
| comment | Also 'firewood' | |
| ACCEPTED Realization 37 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Southern Kewa (Erave) | |
| lexeme | tepana | |
| meaning 1 | tree | |
| direction | — | |
| meaning 2 | fire | |
| reference | Schapper, San Roque, Hendery 2006: 384 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 38 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tamil | |
| lexeme | ciki | |
| meaning 1 | tree | |
| direction | — | |
| meaning 2 | fire | |
| reference | Tamil lexicon: 1402 | |
| comment | Borrowing < šikhin | |
| ACCEPTED Realization 39 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Telefol | |
| lexeme | at | |
| meaning 1 | tree | |
| direction | — | |
| meaning 2 | fire | |
| reference | Schapper, San Roque, Hendery 2006: 384, 394 | |
| comment | Also 'firewood' | |
| ACCEPTED Realization 40 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tifal | |
| lexeme | às | |
| meaning 1 | tree | |
| direction | — | |
| meaning 2 | fire | |
| reference | Schapper, San Roque, Hendery 2006: 394 | |
| comment | Also 'firewood' | |
| ACCEPTED Realization 41 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Wadjiginy | |
| lexeme | winy | |
| meaning 1 | tree | |
| direction | — | |
| meaning 2 | fire | |
| reference | Schapper, San Roque, Hendery 2006: 400 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 42 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Wambon (Digul, Ketum) | |
| lexeme | enop | |
| meaning 1 | tree | |
| direction | — | |
| meaning 2 | fire | |
| reference | Schapper, San Roque, Hendery 2006: 394 | |
| comment | Also 'firewood' | |
| ACCEPTED Realization 43 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Wambon (Yonggom) | |
| lexeme 1 | enop | |
| lexeme 2 | enop-tenop | |
| meaning 1 | tree | |
| direction | → | |
| meaning 2 | fire | |
| reference | Schapper, San Roque, Hendery 2006: 388 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 44 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Warrgamay | |
| lexeme | wagun | |
| meaning 1 | tree | |
| direction | — | |
| meaning 2 | fire | |
| reference | Schapper, San Roque, Hendery 2006: 399 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 45 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Waskia | |
| lexeme 1 | tam | |
| lexeme 2 | tama | |
| meaning 1 | tree, firewood | |
| direction | → | |
| meaning 2 | fire | |
| reference | Schapper, San Roque, Hendery 2006: 387 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 46 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | West Kewa | |
| lexeme 1 | repena | |
| lexeme 2 | repena egaa | |
| meaning 1 | tree | |
| direction | → | |
| meaning 2 | fire | |
| reference | Schapper, San Roque, Hendery 2006: 388 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 47 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Yenimu (South Awyu) | |
| lexeme 1 | yi | |
| lexeme 2 | yido | |
| meaning 1 | tree,firewood | |
| direction | → | |
| meaning 2 | fire | |
| reference | Schapper, San Roque, Hendery 2006: 387 | |
| comment | ||