word
→
verb
7 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Ancient Greek | |
lexeme | ῥῆμα | |
meaning 1 | that which is said or spoken, word, saying | |
direction | → | |
meaning 2 | verb | παθητικὸν ῥῆμα passive verb |
reference | LSJ | |
comment | From εἴρω 'I say' |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Church Slavonic | |
lexeme | глаголъ | |
meaning 1 | word | |
direction | → | |
meaning 2 | verb | |
reference | Anikin RES: 10, 260 | |
comment | for the first time Church Slavonic глаголъ 'word' was used as grammatical term 'verb' in Adelphotis (Greek and Church Slavonic Grammar issued by Arsenios Elassonos and colleagues in Lwów 1591) and became current owing to "Slavonic Grammar with Correct Syntax" by Meletius Smotrytsky (1618-1619). From Church Slavonic borrowed to Russian глагол 'verb'. Bulgarian глагол 'verb', Ukrainian глагол 'verb' (rare), Serbian глагол 'verb', Croatian glagol 'verb', Slovene glagol 'verb'. Macedonian глагол 'verb' were borrowed from Russian or from Russian resection of Church Slavonic. |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Classical Armenian | |
lexeme | bay (բայ) | |
meaning 1 | word | |
direction | → | |
meaning 2 | verb | |
reference | Martirosyan 2010: 165 | |
comment | In Modern Armenian bay means only 'verb'. |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Czech | |
lexeme 1 | slovo | |
lexeme 2 | sloveso | |
meaning 1 | word | najít vhodné slovo find the right word |
direction | → | |
meaning 2 | verb | nepravidelné sloveso irregular verb |
reference | Kopeckij 1976: 2, 334 | |
comment | Also Slovak sloveso |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Irish Gaelic | |
lexeme | briathar | |
meaning 1 | word | Dom briathar! I swear! (lit. to my word!) |
direction | → | |
meaning 2 | verb | briathra neamhrialta irregula verbs |
reference | Ó Dónaill 1977 | |
comment | In Old Irish was only the meaning 'word', second meaning appeared in Middle Irish from 11th-12th cent. The word changes grammatical gender. Initial femininum briathar, briaithre remains only with meaning 'word, phrase' until the 19th cent. Dinneen 1927 |
ACCEPTED Realization 6 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Latin | |
lexeme | verbum | |
meaning 1 | word | |
direction | → | |
meaning 2 | verb | |
reference | Glare: 2034 | |
comment |
ACCEPTED Realization 7 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Syriac | |
lexeme | melləṯā | |
meaning 1 | word | |
direction | → | |
meaning 2 | verb | |
reference | SL: 775 | |
comment | For the employment in modern Aramaic dialects in the meaning "verb" see A.J. Maclean, A dictionary of the dialects of Vernacular Syriac, Oxford 1910:180. |