Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Abkhaz | |
| lexeme | асаркьа (aˈsarkʲa) | |
| meaning 1 | glass (material) | |
| direction | → | |
| meaning 2 | mirror | |
| reference | Genko 1998: 227 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Alabama | |
| lexeme | aayanchahka | |
| meaning 1 | glass (material) | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mirror | |
| reference | Alabama dictionary | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Andi | |
| lexeme | матІу | |
| meaning 1 | mirror | |
| direction | — | |
| meaning 2 | glass (material) | |
| reference | IDS | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Avar | |
| lexeme | матӀу | |
| meaning 1 | mirror | |
| direction | — | |
| meaning 2 | glass (material) | |
| reference | IDS | |
| comment | CLICS-3 Salatav dialect | |
| ACCEPTED Realization 5 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Ayoreo | |
| lexeme | a'hiikarani | |
| meaning 1 | mirror | |
| direction | — | |
| meaning 2 | glass (material) | |
| reference | IDS | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 6 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Bariai | |
| lexeme | tlotlonga | |
| meaning 1 | glass (material) | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mirror | |
| reference | Gallagher 2008: 246 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 7 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Bengali | |
| lexeme | āinā (আইনা) | |
| meaning 1 | glass (material) | |
| direction | ← | |
| meaning 2 | mirror | |
| reference | Dasa 1937: 168 | |
| comment | From Classical Persian âyina (آیینه) 'mirror' |
|
| ACCEPTED Realization 8 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Bezhta | |
| lexeme | цІика | |
| meaning 1 | mirror | |
| direction | — | |
| meaning 2 | glass (material) | |
| reference | IDS | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 9 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Botlikh | |
| lexeme | матІу | |
| meaning 1 | mirror | |
| direction | — | |
| meaning 2 | glass (material) | |
| reference | IDS | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 10 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Bulang (Blang) | |
| lexeme | ćam.51 | |
| meaning 1 | mirror | |
| direction | — | |
| meaning 2 | glass (material) | |
| reference | IDS | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 11 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Burmese | |
| lexeme | hman | |
| meaning 1 | glass (material) | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mirror | |
| reference | SEAlang Burmrse | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 12 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Buyang | |
| lexeme | ciŋ.55 | |
| meaning 1 | mirror | |
| direction | — | |
| meaning 2 | glass (material) | |
| reference | IDS | |
| comment | CLICS-3 Ecun dialect | |
| ACCEPTED Realization 13 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Casiguran Dumagat | |
| lexeme | salamin | |
| meaning 1 | glass (material) | |
| direction | ← | |
| meaning 2 | mirror | |
| reference | ACD | |
| comment | Borrowing from Malay cərmin 'mirror, looking-glas', although a still to be identified Indic source is strongly suspected. |
|
| ACCEPTED Realization 14 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Catuquina (Kanamarí) | |
| lexeme | βɨisi-ti | |
| meaning 1 | mirror | |
| direction | — | |
| meaning 2 | glass (material) | |
| reference | IDS | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 15 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Cheke Holo (Maringe) | |
| lexeme | thiro | |
| meaning 1 | glass (material) | |
| direction | ← | |
| meaning 2 | mirror | |
| reference | ACD | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 16 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Cherokee | |
| lexeme | adakehdi (ᎠᏓᎨᏗ) | |
| meaning 1 | window pane | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mirror | |
| reference | Cherokeedictionary.net | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 17 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Chong | |
| lexeme | kəcɔk.A | |
| meaning 1 | mirror | |
| direction | — | |
| meaning 2 | glass (material) | |
| reference | IDS | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 18 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Chuvash | |
| lexeme | тӗкӗр | |
| meaning 1 | (dialect) glass (material) | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mirror | |
| reference | Электронлă сăмахсар | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 19 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Cofán | |
| lexeme | kãkʰo | |
| meaning 1 | mirror | |
| direction | — | |
| meaning 2 | glass (material) | |
| reference | IDS | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 20 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Cuoi (Thổ) | |
| lexeme | kacɔk.13 | |
| meaning 1 | mirror | |
| direction | — | |
| meaning 2 | glass (material) | |
| reference | IDS | |
| comment | CLICS-3 Kha Poong | |
| ACCEPTED Realization 21 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Doromu-Koki | |
| lexeme | garasi | |
| meaning 1 | glass (material) | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mirror | |
| reference | Bradshaw 2021: 67 | |
| comment | From Hiri Motu |
|
| ACCEPTED Realization 22 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Ekari (Kapauku) | |
| lexeme | papaado | |
| meaning 1 | glass (material) | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mirror | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | Doble Marion. Kapauku-Malayan-Dutch-English Dictionary The Hague: Martinus Nijhoff, 1960 38 |
|
| ACCEPTED Realization 23 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | English | |
| lexeme | glass | |
| meaning 1 | (chiefly Brit.) a mirror | |
| direction | ← | |
| meaning 2 | glass (material) | |
| reference | ODE | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 24 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | French | |
| lexeme | glace | |
| meaning 1 | glass (material) | |
| direction | → | |
| meaning 2 | mirror | |
| reference | CNRTL | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 25 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Gawwada (Ale) | |
| lexeme | ʔeemaɗo | |
| meaning 1 | mirror | |
| direction | — | |
| meaning 2 | glass (material) | |
| reference | World Loanword Database | |
| comment | CLICS-3 ʔeem-aɗ-o [look-MID-VN] | |
| ACCEPTED Realization 26 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Gela (Nggela) | |
| lexeme | tiro, ti-tiro | |
| meaning 1 | glass (material) | |
| direction | — | |
| meaning 2 | looking glass | |
| reference | ACD | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 27 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Gelao (Kelao) | |
| lexeme | pi.31 ćiŋ.35 | |
| meaning 1 | mirror | |
| direction | — | |
| meaning 2 | glass (material) | |
| reference | IDS | |
| comment | CLICS-3 Qau dialect | |
| ACCEPTED Realization 28 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Ginukh | |
| lexeme | цІикай | |
| meaning 1 | mirror | |
| direction | — | |
| meaning 2 | glass (material) | |
| reference | IDS | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 29 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Godoberi | |
| lexeme | матІу | |
| meaning 1 | mirror | |
| direction | — | |
| meaning 2 | glass (material) | |
| reference | IDS | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 30 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Hiligaynon | |
| lexeme | espého | |
| meaning 1 | window-pane | |
| direction | ← | |
| meaning 2 | mirror | |
| reference | SEAlang Hiligaynon | |
| comment | From Spanish espejo |
|
| ACCEPTED Realization 31 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Hiligaynon | |
| lexeme | salamíng | |
| meaning 1 | glass (material) | |
| direction | ← | |
| meaning 2 | mirror | |
| reference | SEAlang Hiligaynon | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 32 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Hlai (Baoting) | |
| lexeme | kia.3 | |
| meaning 1 | mirror | |
| direction | — | |
| meaning 2 | glass (material) | |
| reference | IDS | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 33 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Hunzib | |
| lexeme | мутІу | |
| meaning 1 | mirror | |
| direction | — | |
| meaning 2 | glass (material) | |
| reference | IDS | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 34 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Indonesian | |
| lexeme | kaca | |
| meaning 1 | glass (material) | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mirror | |
| reference | SEALang Indonesia | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 35 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Ingush | |
| lexeme | кизга | |
| meaning 1 | mirror | |
| direction | — | |
| meaning 2 | glass (material) | |
| reference | IDS | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 36 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Javanese | |
| lexeme | kaca | |
| meaning 1 | glass (material) | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mirror | |
| reference | SEAlang Javanese | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 37 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Kannada | |
| lexeme | ainā (ಐನಾ) | |
| meaning 1 | glass-pane | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mirror | |
| reference | Kittel 1968-1971: 309 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 38 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Karata | |
| lexeme | матІу | |
| meaning 1 | mirror | |
| direction | — | |
| meaning 2 | glass (material) | |
| reference | IDS | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 39 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Karok | |
| lexeme | pimustihβá̄nar | |
| meaning 1 | mirror | |
| direction | — | |
| meaning 2 | glass (material) | |
| reference | IDS | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 40 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Kemie | |
| lexeme | vian.33 | |
| meaning 1 | mirror | |
| direction | — | |
| meaning 2 | glass (material) | |
| reference | IDS | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 41 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Khinalug | |
| lexeme | хІайнаь | |
| meaning 1 | mirror | |
| direction | — | |
| meaning 2 | glass (material) | |
| reference | IDS | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 42 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Khmer | |
| lexeme | kaɲcak (កញ្ចក់) | |
| meaning 1 | glass (material) | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mirror | |
| reference | SEAlang Khmer | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 43 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Khwarshi | |
| lexeme | матӀу | |
| meaning 1 | mirror | |
| direction | — | |
| meaning 2 | glass (material) | |
| reference | IDS | |
| comment | CLICS-3 Kwantlada and Inkhokvari dialects. Also мутІу in Khwarshi dialect | |
| ACCEPTED Realization 44 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Kikuyu | |
| lexeme | gĩcicio | |
| meaning 1 | window pane | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mirror | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | Benson, T.G. Kikuyu-English dictionary, Oxford: Clarendon Press. 1964 p. 58. Njagi, James Kinyua. (2016). Lexical Borrowing and Semantic Change: A Case of English and Gĩkũyũ Contact, p. 41 |
|
| ACCEPTED Realization 45 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Koasati | |
| lexeme | kakanahilka | |
| meaning 1 | window glass | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mirror | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | Geoffrey D. Kimball; Bel Abbey; Martha John; Ruth Poncho Koasati Dictionary 1994 P. 112 https://archive.org/details/koasatidictionar00kimb |
|
| ACCEPTED Realization 46 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Kubachi | |
| lexeme | ляхIямцIала | |
| meaning 1 | mirror | ляхIямцIала ласиже чибдахьи hang a mirror on the wall |
| direction | — | |
| meaning 2 | glass (material) | уццадигалал ляхIямцIала бинкабицци insert glass into the window frame |
| reference | Magomedov, Saidov-Akkutta 2017: 260 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 47 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Kumyk | |
| lexeme | гузгу | |
| meaning 1 | mirror | |
| direction | — | |
| meaning 2 | glass (material) | |
| reference | IDS | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 48 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Kyaka | |
| lexeme | gelasse | |
| meaning 1 | glass (material) | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mirror | |
| reference | Draper & Draper 2002: 116 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 49 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Kyaka | |
| lexeme | kerapa | |
| meaning 1 | glass (material) | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mirror | |
| reference | Draper & Draper 2002: 168 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 50 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Lakalai | |
| lexeme | la ti-tiro | |
| meaning 1 | glass (material) | |
| direction | ← | |
| meaning 2 | mirror | |
| reference | ACD | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 51 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Lao | |
| lexeme | ká cók (ກະຈົກ) | |
| meaning 1 | glass (material) | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mirror | |
| reference | SEAlang Lao | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 52 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Lushai | |
| lexeme | dâr-thla-lang | |
| meaning 1 | glass (material) | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mirror | |
| reference | Lorrain 1940: 106 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 53 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Malayalam | |
| lexeme | kannadi (കണ്ണാടി) | |
| meaning 1 | glass (material) | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mirror | |
| reference | Gundert Malayalam dictionary: 198 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 54 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Maonan | |
| lexeme | ćiŋ.5 | |
| meaning 1 | mirror | |
| direction | — | |
| meaning 2 | glass (material) | |
| reference | IDS | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 55 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Maranao | |
| lexeme | legawan | |
| meaning 1 | glass (material) | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mirror | |
| reference | SEAlang Maranao | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 56 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Modern Mon | |
| lexeme | kəhò | |
| meaning 1 | glass (material) | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mirror | |
| reference | SEAlang Mon | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 57 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Mulam | |
| lexeme | kɛŋ.5 | |
| meaning 1 | mirror | |
| direction | — | |
| meaning 2 | glass (material) | |
| reference | IDS | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 58 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Nahuatl | |
| lexeme | teska-t | |
| meaning 1 | mirror | |
| direction | — | |
| meaning 2 | glass (material) | |
| reference | IDS | |
| comment | CLICS-3 Sierra de Zacapoaxtla variety | |
| ACCEPTED Realization 59 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Navajo | |
| lexeme | tsésǫʼ | |
| meaning 1 | glass (material) | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mirror | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 60 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Nepali | |
| lexeme | ainā (ऐना) | |
| meaning 1 | glass (material) | |
| direction | ← | |
| meaning 2 | mirror | |
| reference | Schmidt 1994: 74 | |
| comment | From Classical Persian âyina (آیینه) 'mirror' |
|
| ACCEPTED Realization 61 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Ninam | |
| lexeme | kalawe | |
| meaning 1 | mirror | |
| direction | — | |
| meaning 2 | glass (material) | |
| reference | IDS | |
| comment | CLICS-3 Shirishana variety | |
| ACCEPTED Realization 62 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Nung (Tai) | |
| lexeme | kjiŋ.5 | |
| meaning 1 | mirror | |
| direction | — | |
| meaning 2 | glass (material) | |
| reference | IDS | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 63 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Nyakur | |
| lexeme | kacɔ́k T | |
| meaning 1 | mirror | |
| direction | — | |
| meaning 2 | glass (material) | |
| reference | IDS | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 64 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Oriya | |
| lexeme | ainā (ଅଇନା) | |
| meaning 1 | glass (material) | |
| direction | ← | |
| meaning 2 | mirror | |
| reference | Praharaj 1931-1940: 9 | |
| comment | From Classical Persian âyina (آیینه) 'mirror' |
|
| ACCEPTED Realization 65 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Prai (Phai) | |
| lexeme | wɛ:n | |
| meaning 1 | mirror | |
| direction | — | |
| meaning 2 | glass (material) | |
| reference | IDS | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 66 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Punjabi | |
| lexeme | sísá (ਸੀਸਾ) | |
| meaning 1 | glass (material) | |
| direction | ← | |
| meaning 2 | mirror | |
| reference | Singh 1895: 1061 | |
| comment | 'lead' > 'mirror' > 'glass' |
|
| ACCEPTED Realization 67 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Q'eqchi' | |
| lexeme | lem | |
| meaning 1 | mirror | |
| direction | — | |
| meaning 2 | glass (material) | |
| reference | IDS | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 68 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Shan | |
| lexeme | tsam3 (ၸမ်ႈ) | |
| meaning 1 | glass (material) | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mirror | |
| reference | SEAlang Shan | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 69 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Somali | |
| lexeme | muraayad(-da) | |
| meaning 1 | glass (material) | |
| direction | → | |
| meaning 2 | mirror | |
| reference | Alejnikov 2012: 240 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 70 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Surin Khmer (Northern Khmer) | |
| lexeme | kcâʔ | |
| meaning 1 | mirror | |
| direction | — | |
| meaning 2 | glass (material) | |
| reference | IDS | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 71 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Swahili | |
| lexeme | kioo | |
| meaning 1 | mirror | |
| direction | — | |
| meaning 2 | glass (material) | |
| reference | World Loanword Database | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 72 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tabassaran | |
| lexeme | гюзгю | |
| meaning 1 | mirror | |
| direction | — | |
| meaning 2 | glass (material) | |
| reference | IDS | |
| comment | CLICS-3 Southern dialect | |
| ACCEPTED Realization 73 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Takia | |
| lexeme | galas | |
| meaning 1 | mirror | |
| direction | — | |
| meaning 2 | glass (material) | |
| reference | World Loanword Database | |
| comment | CLICS-3 From English glass and Tok Pisin galas | |
| ACCEPTED Realization 74 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tamil | |
| lexeme | pāṇṭil | |
| meaning 1 | mirror | |
| direction | — | |
| meaning 2 | glass (material) | |
| reference | Tamil lexicon: 2598 | |
| comment | Also kaṇṇāṭi 'glass things, looking glass, mirror' | |
| ACCEPTED Realization 75 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tamil | |
| lexeme | kaṇṇāṭi (கண்ணாடி) | |
| meaning 1 | glass things | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mirror | |
| reference | Tamil lexicon | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 76 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Telugu | |
| lexeme 1 | addamu (అద్దము) | |
| lexeme 2 | addamu (అద్దము | |
| meaning 1 | pane of glass | addālatalupu (అద్దాలతలుపు) glass door |
| direction | ← | |
| meaning 2 | mirror | addapudōsili (అద్దపుదోసిలి) the fee for the looking glass (a certain allowance of grain granted to the village barber as remuneration for his services) |
| reference | Brown Telugu dictionary: 44 | |
| comment | Cognate with Tamil attam (அத்தம்) mirror' (probably a Telugu borrowing), Gondi addam 'mirror'. Probably from Sanskrit ādarśa (आदर्श) 'mirror'. |
|
| ACCEPTED Realization 77 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Telugu | |
| lexeme | makuramu (మకురము) | |
| meaning 1 | glass (material) | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mirror | |
| reference | Brown Telugu dictionary: 945 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 78 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Thai | |
| lexeme | kraˈjòk (กระจก) | |
| meaning 1 | plate of glass, e.g. a window-pane | |
| direction | — | |
| meaning 2 | (colloquial) mirror | grà-jòk wí-sèet bɔ̀ɔk kâa tə̀ət · pûu dai ngaam lə̂ət nai bpà-tà-pii (กระจกวิเศษบอกข้าเถิด ผู้ใดงามเลิศในปฐพี) Magic mirror on the wall, who is the fairest one of all? |
| reference | SEAlang Thai | |
| comment | shortened from kraˈjòk-ngao (กระจกเงา) 'mirror' from kraˈjòk + ngao 'image; reflection; shadow'. |
|
| ACCEPTED Realization 79 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tibetan | |
| lexeme | shel (ཤེལ) | |
| meaning 1 | glass (material) | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mirror | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 80 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tolai (Kuanua) | |
| lexeme | tiro-ā | |
| meaning 1 | any clear glass | |
| direction | ← | |
| meaning 2 | mirror | |
| reference | ACD | |
| comment | originally applied to a pool on the surface of which a scum was created with the leaves of the kadaka-dolo, used as a mirror |
|
| ACCEPTED Realization 81 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tsez | |
| lexeme | чІикай | |
| meaning 1 | mirror | |
| direction | — | |
| meaning 2 | glass (material) | |
| reference | IDS | |
| comment | CLICS-3 Mokok dialect | |
| ACCEPTED Realization 82 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Urdu | |
| lexeme | śīśa (شِیشَہ) | |
| meaning 1 | glass (material) | |
| direction | → | |
| meaning 2 | mirror | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | Borrowed from Classical Persian šīša (شیشه) 'glass' Rekhta Dictionary, Noida, India: Rekhta Foundation, 2023 https://rekhtadictionary.com/search?keyword=%D8%B4%DB%8C%D8%B4%DB%81 |
|
| ACCEPTED Realization 83 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Wayuu (Guajiro) | |
| lexeme | r̃ouya | |
| meaning 1 | mirror | |
| direction | — | |
| meaning 2 | glass (material) | |
| reference | IDS | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 84 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | White Hmong (Hmong Daw) | |
| lexeme | iav | |
| meaning 1 | mirror | |
| direction | — | |
| meaning 2 | glass (material) | |
| reference | World Loanword Database | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 85 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Zhuang-Longzhou (Central Tai) | |
| lexeme | kiŋ.5 | |
| meaning 1 | mirror | |
| direction | — | |
| meaning 2 | glass (material) | |
| reference | IDS | |
| comment | CLICS-3 | |