to charm, to delight
—
to grieve (tr.)
1 realization
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
NEW Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Kubachi | |
lexeme | хIиранбикьи(й) | |
meaning 1 | to charm, to delight | викIазивлидил нусса хIирандикьул сав baby delights us |
direction | — | |
meaning 2 | to grieve (tr.) | юссилла гал барал учIун нусса хIирандикьул сав poor study of a grandson saddens us |
reference | Magomedov, Saidov-Akkutta 2017: 402 | |
comment | polysemy is preserved in all derivative: хIирандихь 'admiration' and 'grief', хIиранбухизиб 'delightful' and 'saddening' etc. |