to charm, to delight
—
to grieve (tr.)
1 realization
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
NEW Realization 1 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Kubachi | |
Lexeme | хIиранбикьи(й) | |
Meaning 1 | to charm, to delight | викIазивлидил нусса хIирандикьул сав baby delights us |
Direction | — | |
Meaning 2 | to grieve (tr.) | юссилла гал барал учIун нусса хIирандикьул сав poor study of a grandson saddens us |
Reference | Magomedov, Saidov-Akkutta 2017: 402 | |
Comment | polysemy is preserved in all derivative: хIирандихь 'admiration' and 'grief', хIиранбухизиб 'delightful' and 'saddening' etc. |