Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
| NEW Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Ancient Hebrew | |
| lexeme | qinnēʔ | |
| meaning 1 | to be envious, jealous of (with bə-) | wa-yəhī-lō miqnē ṣōʔn wū-miqnē bāqār wa-ʕǎbudā rabbā wa-yəqanʔū ʔōtō pəlīštīm (Gen. 26:14) For he(Isaac) had possession of flocks, and possession of herds, and great store of servants: and the Philistines envied him. |
| direction | → | |
| meaning 2 | to be zealous of; to campaign for, inveigh against; to fight for, support (with lə-) | wa-yyōʔmär ʔēlay ha-mmalʔāk ha-ddōbēr bī qərāʔ lə-ʔmōr kō ʔāmar YHWH ṣəbāʔōt qinnēʔtī lī-rūšālam wū-lə-ṣiyyōn qinʔā gədōlā (Zech. 1:14) So the angel that communed with me said unto me, Cry thou, saying, Thus saith the LORD of hosts; I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy. |
| reference | HALOT: 1109 | |
| comment | PWS *ḳnˀ 'to be jealous' [Kogan 2015: 88]. |
|
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Geez | |
| lexeme | ḳanʔa | |
| meaning 1 | to be envious | wa-ʔaṭraya ʔabāgəʕa wa-ʔalhəmta wa-garāwəha bəzuḫa wa-ḳanʔu lāʕlehu sabʔa fələsṭəʔem (Gen. 26:14) He came to possess sheep and cows and many fields, and the people of Philistine started to envy him. |
| direction | — | |
| meaning 2 | to be zealous, be eager | ʔəsma ḳanʔa la-ʔamlāku wa-ʔastasraya la-daḳiḳa ʔəsrāʔel (Num. 25:13); ḳanāʔku lāʕla ʔiyarusālem ʕabiya ḳənʔata (Zach. 1:14) Because he was zealous for the honor of his God and made atonement for the Israelites; I am very jealous for Jerusalem. |
| reference | CDG: 433 LLA: 445 | |
| comment | ||