to taste (tr.)
↔
to try, to attempt
28 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Alyawarr | |
lexeme | arrkerneyel | |
meaning 1 | to taste | |
direction | — | |
meaning 2 | to try out | |
reference | Evans, Wilkins 2000: 560 | |
comment |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Amharic | |
lexeme | mokkärä | |
meaning 1 | to eat, take a mouthful, begin to eat | |
direction | ← | |
meaning 2 | to try, test, to try on, try out, give a trial; to attempt, make an attempt | lämäsadäbəm yəmokratal 'and she [still] tries to utter insults' (K 296) |
reference | ||
comment | (K 296). The meaning B is primary (cp. Geez makkara 'tempt, try, test, put to the test, examine, choose by testing', LGz. 340) |
NEW Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Croatian | |
lexeme 1 | kušati | |
lexeme 2 | pokušati | |
meaning 1 | to taste | |
direction | → | |
meaning 2 | to try, to attempt | pokušala je stići na vrijeme she tried to get on time |
reference | HJP | |
comment |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | English | |
lexeme | try | |
meaning 1 | to taste | |
direction | ← | |
meaning 2 | to try, to attempt | |
reference | ABBYY LINGUO: 144 | |
comment | https://www.etymonline.com/search?q=try |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Finnish | |
lexeme | maistaa | |
meaning 1 | taste | |
direction | — | |
meaning 2 | try | |
reference | ||
comment | Haser 2000, 176 |
ACCEPTED Realization 6 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | German | |
lexeme | probieren | |
meaning 1 | 'durch eine Kostprobe den Geschmack von etw. pruerfen' [Duden 3014] | diesen Wein mussst du unbedingt probieren [Duden 3014] You surely must try this wine. |
direction | ← | |
meaning 2 | versuchen, ob etw. moeglich, durchfuehbar ist' [Dudeen 3014] | Lasst mich mal probieren, das Feuer anzuzünden Let me try to make fire |
reference | Duden: 3014 | |
comment |
ACCEPTED Realization 7 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Gugu-yimidjir | |
lexeme | baadal | |
meaning 1 | to taste | |
direction | — | |
meaning 2 | to try, to attempt | |
reference | Evans, Wilkins 2000: 560 | |
comment |
ACCEPTED Realization 8 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Japanese | |
lexeme | tamesu | |
meaning 1 | taste | |
direction | — | |
meaning 2 | test, try | |
reference | ||
comment | Haser 2000, 176 |
NEW Realization 9 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Khoekhoe | |
lexeme | tsâ | |
meaning 1 | to taste (tr.) | |
direction | — | |
meaning 2 | to try, to attempt | |
reference | <personally collected data> | |
comment | field data |
ACCEPTED Realization 10 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Kilivila | |
lexeme | -yosikola- | |
meaning 1 | taste | |
direction | — | |
meaning 2 | try | |
reference | ||
comment | Haser 2000, 176 |
ACCEPTED Realization 11 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Kukatja | |
lexeme | yarrkala | |
meaning 1 | to taste | |
direction | — | |
meaning 2 | to try | |
reference | Evans, Wilkins 2000: 560 | |
comment |
ACCEPTED Realization 12 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Macedonian | |
lexeme | obide | |
meaning 1 | to try (a dish etc) | |
direction | — | |
meaning 2 | to try (fig.) | |
reference | ||
comment | [Толовски, Иллич-Свитыч 1963: 318] |
ACCEPTED Realization 13 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Malagasy | |
lexeme | manàndrana | |
meaning 1 | taste | |
direction | — | |
meaning 2 | try | |
reference | ||
comment | Haser 2000, 176 |
ACCEPTED Realization 14 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Maya | |
lexeme | tumtah | |
meaning 1 | taste | |
direction | — | |
meaning 2 | try | |
reference | ||
comment | Haser 2000, 176 |
ACCEPTED Realization 15 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Nahuatl | |
lexeme | yecoa:tla | |
meaning 1 | try or taste something (a dish, food) | |
direction | — | |
meaning 2 | do something, make an effort | |
reference | ||
comment | Haser 2000, 176 |
ACCEPTED Realization 16 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Ngalakgan | |
lexeme | many-ngu | |
meaning 1 | to taste | |
direction | — | |
meaning 2 | to try, to attempt | |
reference | Evans, Wilkins 2000: 560 | |
comment |
ACCEPTED Realization 17 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Ngarinyin | |
lexeme | argu | |
meaning 1 | to taste | |
direction | — | |
meaning 2 | to try, to attempt | |
reference | Evans, Wilkins 2000: 560 | |
comment |
ACCEPTED Realization 18 | ||
---|---|---|
type | Internal cognates | |
language | Old East Slavic | |
lexeme 1 | въкоусити | |
lexeme 2 | покуситися | |
meaning 1 | to taste | |
direction | — | |
meaning 2 | to try | |
reference | ||
comment | Срезневский 375, 1120 |
ACCEPTED Realization 19 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Ponapean (Pohnpeian) | |
lexeme | soŋ | |
meaning 1 | taste | |
direction | — | |
meaning 2 | try, attempt | |
reference | ||
comment | Haser 2000, 176 |
ACCEPTED Realization 20 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Quechua | |
lexeme | mal˜i- | |
meaning 1 | taste | |
direction | — | |
meaning 2 | test, try | |
reference | ||
comment | Haser 2000, 176 |
ACCEPTED Realization 21 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Russian | |
lexeme 1 | probovat' | |
lexeme 2 | пробовать (probovat') | |
meaning 1 | to taste | Повар пробует суп. The cook is trying soup |
direction | ← | |
meaning 2 | to try | Вася пробовал чинить приемник, но у него не получилось. Vasia tried to fix the radio, but he could do nothing |
reference | <personally collected data> | |
comment | Semantic calque from the Germ. probieren. See also Sakhno 2009: 144 |
ACCEPTED Realization 22 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Russian | |
lexeme | пробовать | |
meaning 1 | to taste | |
direction | — | |
meaning 2 | to try, to attempt | |
reference | Sakhno 2009: 144 | |
comment |
NEW Realization 23 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Serbian | |
lexeme | кушати (kušati) | |
meaning 1 | to taste | kušati hleba eat bread |
direction | → | |
meaning 2 | to try, to attempt | Od 1890-1900. javlja se iz Mostara čitav niz novih lica , koja kušaju sreću u književnosti From 1890-1900 from Mostar came a number of new people who took a chance (tried happiness) in literature |
reference | ||
comment |
ACCEPTED Realization 24 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Spanish | |
lexeme | probar | |
meaning 1 | to taste | |
direction | ↔ | |
meaning 2 | to try, to attempt | nunca lo he hecho - pruébalo! |
reference | ABBYY LINGUO | |
comment |
ACCEPTED Realization 25 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Swahili | |
lexeme | onja | |
meaning 1 | taste | |
direction | → | |
meaning 2 | try | |
reference | ||
comment | Haser 2000, 176, Polikanov |
ACCEPTED Realization 26 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Timogon-Murut | |
lexeme | kinam (maŋ- -in) | |
meaning 1 | taste | |
direction | — | |
meaning 2 | try | |
reference | ||
comment | Haser 2000, 176 |
NEW Realization 27 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Ts'ixa | |
lexeme | dzaa | |
meaning 1 | to taste (tr.) | |
direction | — | |
meaning 2 | to try, to attempt | |
reference | Fehn 2019 Ts'ixa: 7 | |
comment |
ACCEPTED Realization 28 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Yidiñ | |
lexeme | banja-L | |
meaning 1 | to taste | |
direction | — | |
meaning 2 | to try (to do), to test | |
reference | Evans, Wilkins 2000: 560 | |
comment |