bee swarm
→
crowd (of people)
6 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Croatian | |
Lexeme | košnica | |
Meaning 1 | beehive | |
Direction | → | |
Meaning 2 | many, much, crowd (of people) | |
Reference | HJP | |
Comment |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Italian | |
Lexeme | sciame | |
Meaning 1 | bee swarm | |
Direction | — | |
Meaning 2 | crowd (of people) | |
Reference | Zor'ko et al. 2002 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Modern Greek | |
Lexeme | μελίσσι | |
Meaning 1 | bee swarm | |
Direction | → | |
Meaning 2 | crowd (of people) | ἕνα μελίσσι παιδιά crowd of children |
Reference | Xorikov, Malev 1993: 505 | |
Comment | From μέλισσα 'bee' |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Serbian | |
Lexeme | рој (roj) | |
Meaning 1 | bee swarm | Pčele u roju su izgledale prilično jadno, prokisle, smrznute, verovatno i gladne. The bees in the swarm looked rather miserable, soaked, frozen, probably hungry. |
Direction | → | |
Meaning 2 | many, much, crowd (of people) | рој жена crowd (a lot of) of women |
Reference | CLARIN.SI Vujanitsh et al. 2007: 1171 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Serbian | |
Lexeme | кошница (košnica) | |
Meaning 1 | beehive | U košnici živi porodica pčela. A family of bees lives in the hive. |
Direction | → | |
Meaning 2 | many, much, crowd (of people) | кошница деце crowd (a lot) of children |
Reference | CLARIN.SI Vujanitsh et al. 2007: 579 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 6 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Spanish | |
Lexeme | enjambre | |
Meaning 1 | bee swarm | |
Direction | — | |
Meaning 2 | crowd (of people) | |
Reference | Narumov 1995 | |
Comment |