bad
→
sick, ill
11 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
NEW Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Ancient Hebrew | |
lexeme 1 | מָרַצ māraṣ (qal-stem) | |
lexeme 2 | נִמְרָצ nimrāṣ (niphal-stem) | |
meaning 1 | to be ill, sick | |
direction | → | |
meaning 2 | to be bad, painful | קוּמוּ וּלְכוּ כִּי לֹא־ זֹאת הַמְּנוּחָה בַּעֲבוּר טָמְאָה תְּחַבֵּל וְחֶבֶל נִמְרָֽץ (Mic 2:10) /qūmū wū-ləḵū kī lō(ˀ) zō(ˀ)ṯ ha-mmənūḥā ba-ˁăḇūr ṭāmˀā təḥabbēl wə-ḥäḇäl nimrāṣ/
Arise and go, for this is no place of rest because of the uncleanness that brings on destruction, a painful destruction. |
reference | HAL: 637 | |
comment | From Proto-Semitic root *mrṣ̂ - to be sick, ill (cf. SED I No. 42ᵥ). |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Haisla | |
lexeme | y̍ak | |
meaning 1 | bad | |
direction | — | |
meaning 2 | sick | |
reference | Fortescue 2007: 373-374 | |
comment |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Heiltsuk | |
lexeme | y̍ák | |
meaning 1 | bad | |
direction | — | |
meaning 2 | sick | |
reference | Fortescue 2005: 373-374 | |
comment |
NEW Realization 4 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Khamnigan Mongol | |
lexeme | mu: | |
meaning 1 | bad | mu: kün bad person |
direction | → | |
meaning 2 | ill, unhealthy | samaɢanni mu: kübü:n türebe xa The wife gave birth to a sick (disabled) boy. |
reference | Damdinov, Sundueva 2015: 206 | |
comment |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Kwakw’ala | |
lexeme | y̍ak | |
meaning 1 | bad | |
direction | — | |
meaning 2 | sick | |
reference | Fortescue 2007: 373-374 | |
comment |
NEW Realization 6 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Mao | |
lexeme | kashü | |
meaning 1 | bad | |
direction | — | |
meaning 2 | ill, sick, not well | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 7 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Oowekyala | |
lexeme | y̍ak | |
meaning 1 | bad | |
direction | — | |
meaning 2 | sick | |
reference | Fortescue 2007: 373-374 | |
comment |
NEW Realization 8 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Puinave | |
lexeme | -ep | |
meaning 1 | bad | |
direction | — | |
meaning 2 | sick | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
NEW Realization 9 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Serbian | |
lexeme | лош (loš) | |
meaning 1 | bad | лош човек bad person |
direction | → | |
meaning 2 | ill, sick, not well | |
reference | Vujanitsh et al. 2007: 655 | |
comment |
NEW Realization 10 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | She | |
lexeme | ʔe⁵⁵ | |
meaning 1 | bad | |
direction | — | |
meaning 2 | sick | |
reference | Chén 2012 | |
comment | CLICS-3 |
NEW Realization 11 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Yuwana (Hodï) | |
lexeme 1 | yã-hã | |
lexeme 2 | yã hã | |
meaning 1 | bad | |
direction | — | |
meaning 2 | sick | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
CLICS-3 1292-1847. Compare French malade, Italian malato, Catalan malalt, Old Occitan malapte 'sick, ill' from Latin male habitus 'ill-kept, not in good condition', derived from male sē habēre 'to feel bad, be sick', male 'badly'.