before (temporal)
→
ancestor
6 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Semantic evolution | |
| language | Brahui | |
| lexeme 1 | *mun- | |
| lexeme 2 | muskōī | |
| meaning 1 | front part, front | |
| direction | — | |
| meaning 2 | ancestor | |
| reference | Bray_Brahui dictionary | |
| comment | Also DEDR 5020(a): https://dsalsrv04.uchicago.edu/cgi-bin/app/burrow_query.py?page=452 | |
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language 1 | Church Slavonic | |
| language 2 | Russian | |
| lexeme 1 | прѣдъ | |
| lexeme 2 | прѣдъкъ | |
| meaning 1 | in front of; before | |
| direction | — | |
| meaning 2 | ancestor | |
| reference | Fasmer 1986 | |
| comment | Заимств. (ср. пе́ред) из цслав. прѣдъкъ; см. Преобр. II, 40. | |
| ACCEPTED Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Czech | |
| lexeme | předek | |
| meaning 1 | front part, front side of something | předek domu front of the house |
| direction | — | |
| meaning 2 | ancestor | vzdálený předek jeho rodu se přistěhoval z Francie a distant ancestor of his family immigrated from France |
| reference | SSJČ | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Polish | |
| lexeme 1 | przód | |
| lexeme 2 | przodek | |
| meaning 1 | front, fore | |
| direction | → | |
| meaning 2 | ancestor | |
| reference | Słownik języka polskiego PWN | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 5 | ||
|---|---|---|
| type | Cognates | |
| language | Russian | |
| lexeme 1 | перед | |
| lexeme 2 | предок | |
| meaning 1 | in front of; before | |
| direction | — | |
| meaning 2 | ancestor | |
| reference | Efremova 2000 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 6 | ||
|---|---|---|
| type | Cognates | |
| language | Tamil | |
| lexeme 1 | muṉ | |
| lexeme 2 | muntai | |
| meaning 1 | front part, in front, previous, prior; | |
| direction | — | |
| meaning 2 | ancestor; antiquity, the past, former time; in front of. | |
| reference | DEDR: 452 | |
| comment | In-language cognates. Do we accept them? | |
in front of > before > ancestor