lap
→
protection, patronage
2 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
NEW Realization 1 | ||
---|---|---|
Type | Semantic evolution | |
Language 1 | Ancient Hebrew | |
Language 2 | Akkadian | |
Lexeme 1 | ḥōṣän | |
Lexeme 2 | ḫiṣnu | |
Meaning 1 | fold of garment, bosom | |
Direction | — | |
Meaning 2 | protection | |
Reference | Kogan 2015: 123-124 CAD: Ḫ 203, AHw. 348 HALOT: 344 | |
Comment | PWS root *ḥVṣ̂n- 'lap, bosom' (see for more SED I No. 129; Kogan 2011: 218). From the verb ḫaṣānu ‘to shelter, receive in a friendly way’ (note ḫ corresponding to Sem. *ḥ) (CAD Ḫ 129, AHw. 331). Cf. also Syr. ḥannā 'lap, bosom' (LSyr. 242, SL 469), Arb. ḥiḍn- 'bosom, part beneath the armpit' (Lane 591), Gez. ḥəŝṇ 'bosom, womb, lap' (CDG 226). |
NEW Realization 2 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Classical Arabic | |
Lexeme | ḥaǧr- | |
Meaning 1 | giron [lap] | |
Direction | → | |
Meaning 2 | protection, tutelle [protection] | fulān-un fī ḥiǧr-i fulān-in 'such a one is in the protection of such a one' (Lane 517) |
Reference | BK: 381 | |
Comment | cf. also LA 782 |