crumb
→
negation marker
4 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Italian | |
| lexeme | mica | |
| meaning 1 | (archaic) breadcrumb | |
| direction | → | |
| meaning 2 | (colloquial) negation marker; at all (in negative phrases) | Mica male! Non parla mica Not bad! He doesn't speak at all. |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Semantic evolution | |
| language 1 | Latin | |
| language 2 | Old French | |
| lexeme 1 | mica | |
| lexeme 2 | mie | |
| meaning 1 | crumb | |
| direction | → | |
| meaning 2 | (used with ne) negation marker | Men escientre, tu n'ies mie des noz! Ils ne sont mie en la crestiente… |
| reference | Robert historique | |
| comment | In Modern Frenc mie 'soft part (of bread), crumb (of loaf)' and (archaic, used with ne) 'not' (Ne parle mie ― Do not speak (literally, “Do not speak a crumb”) | |
| ACCEPTED Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language 1 | Latin | |
| language 2 | Aragones | |
| lexeme | mica | |
| meaning 1 | crumb | |
| direction | → | |
| meaning 2 | (in negative phrases) at all | No me fa mica goi. I don't like it at all. |
| reference | English Wiktionary | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Semantic evolution | |
| language 1 | Latin | |
| language 2 | Venetian | |
| lexeme 1 | mica | |
| lexeme 2 | mìa | |
| meaning 1 | crumb | |
| direction | → | |
| meaning 2 | (colloqial) negation marker | magno mìa, vegno mìa I don't eat, I don't come |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | More often in no ... mìa | |