to follow, go after smb.
→
to care for, look after
4 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Bulgarian | |
lexeme | шетам | |
meaning 1 | to go back and forth | |
direction | — | |
meaning 2 | to manage, to serve; to care for, look after | шетам на болните look after the sick |
reference | Bernštejn 1966: 721 | |
comment | Also разшетвам 'to start fussing around the house', 'to start running, walking back and forth' (575) |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Moksha | |
lexeme | якамс | |
meaning 1 | to go, walk, move | |
direction | — | |
meaning 2 | to care for, look after | якамс сярядиень мельге look after the sick |
reference | Serebrennikov et al. 1998: 961 | |
comment |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Russian | |
lexeme | ходить (за) (xodit' za) | |
meaning 1 | to go after smb. | Он ходит за мной по пятам He follows me on the heels |
direction | — | |
meaning 2 | to care for, look after | Ходить за свиньями. Ходить за больным to look after pigs, to look after the patient (to watch at a person's bedside) |
reference | <personally collected data> | |
comment | Cf. also ухаживать (за больным) 'to look after, to care for' |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Ukrainian | |
lexeme 1 | ходити (біля) | |
lexeme 2 | ходити | |
meaning 1 | to go near smb. | |
direction | — | |
meaning 2 | to care for, look after, to put something in order; to feed cattle and clean up after them | Він давав тепер вказівки, як ходити за казаном, як чистити й мастити всі механізми (Гордій Коцюба, Нові береги); Гляди мені, дівко, щоб чисто ходила біля свиней. Божа тварина любить, щоб дбали (Михайло Коцюбинський) He now gave instructions on how to care for the cauldron, how to clean and lubricate all the mechanisms (Gordiy Kotsyuba); "Listen to me, girl, look after the pigs carefully." God's сreature loves to be cared for (Mikhail Kotsyubynsky) |
reference | SUM-11 | |
comment | Also ходитися 'to go, to walk', 'to take care': І ходиться коло нього [винограду], як коло рідної дитини, і годиться йому, зате ж і звикається до нього, як до близької істоти (Михайло Коцюбинський) 'And goes after him [grapes], like a native child, and suits him, but also gets used to him as a close creature'. Also заходити'to go in; to enter', 'to go behind, to turn', 'take care of someone or something': Теща сама заходила маленьке домашнє хазяйство (Іван Франко) 'Mother-in-law herself took care of a small household'; Почала мати заходити коло старого (Марко Вовчок) 'The mother began to go after the old man'. |