pit
→
prison
2 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Javanese | |
| lexeme | cubluk | |
| meaning 1 | a pit for trapping animals | |
| direction | → | |
| meaning 2 | jail, prison | |
| reference | SEAlang Javanese | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Russian | |
| lexeme | яма (jama) | |
| meaning 1 | pit; hole | |
| direction | → | |
| meaning 2 | prison | — А что, как Зотей Меркулыч? Здравствует? — спрашивает Касаткина один из московских фабрикантов. — В яме... — Как в яме? — Вексель подделал. Д. Мамин-Сибиряк - And what, how is Zotey Merkulych? Is he healthy? - one of the Moscow manufacturers asks Kasatkin. - In the pit ... - Why in the pit? - Bill forged. D. Mamin-Sibiryak |
| reference | BAS: 17, 2076-2077 | |
| comment | долговая яма 'debtor's prison' | |