to forgive
→
to bid farewell
10 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 | |
3551 | to leave, abandon | → | to forgive | Open |
-
Comment
NEW Realization 1 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Bulgarian | |
Lexeme 1 | прощавам | |
Lexeme 2 | прощавам се | |
Meaning 1 | to forgive | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to bid farewell | |
Reference | Bernštejn 1966: 543 | |
Comment |
NEW Realization 2 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Croatian | |
Lexeme 1 | oprostiti | |
Lexeme 2 | oprostiti se | |
Meaning 1 | to forgive | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to bid farewell | |
Reference | HJP | |
Comment |
NEW Realization 3 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Erzya | |
Lexeme | простямс | |
Meaning 1 | to forgive | просгямс эйкакшонть forgive a child |
Direction | → | |
Meaning 2 | to bid farewell | простямс ки мартояк явомадо икеле bid farewell before parting |
Reference | Serebrennikov et al. 1993: 520 | |
Comment |
NEW Realization 4 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Karelian | |
Lexeme | prostie | |
Meaning 1 | to forgive | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to bid farewell | |
Reference | Zajkov, Rugoeva 1999: 142 | |
Comment |
NEW Realization 5 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Komi | |
Lexeme 1 | прӧститны | |
Lexeme 2 | прӧститчыны | |
Meaning 1 | to forgive | мыж прӧститны forgive the guilt |
Direction | → | |
Meaning 2 | to bid farewell | торйӧдчигӧн прӧститчыны say goodbye before parting |
Reference | Beznosikova et al. 2000 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 6 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Russian | |
Lexeme 1 | простить (prostit') | |
Lexeme 2 | проститься (prostit'sja) | |
Meaning 1 | to forgive | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to bid farewell | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
NEW Realization 7 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Serbian | |
Lexeme 1 | опростити (oprostiti) | |
Lexeme 2 | опростити се (oprostiti se) | |
Meaning 1 | to forgive | Ako opraštaš - oprosti iz ljubavi... If you forgive - forgive out of love... |
Direction | → | |
Meaning 2 | to bid farewell, to say goodbye | Bogorodica je poželela da još jednom vidi sve apostole i da se oprosti sa njima. The Mother of God wished to see all the apostles one more time and to say goodbye to them. |
Reference | CLARIN.SI Vujanitsh et al. 2007: 881 | |
Comment |
NEW Realization 8 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Udmurt | |
Lexeme 1 | бакелляны | |
Lexeme 2 | бакелляшыны | |
Meaning 1 | to forgive | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to bid farewell (before death) | |
Reference | Kirillova 2008 | |
Comment |
NEW Realization 9 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Ukrainian | |
Lexeme 1 | простити | |
Lexeme 2 | проститися | |
Meaning 1 | to forgive | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to bid farewell | |
Reference | SUM-11 | |
Comment |
NEW Realization 10 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Yakut | |
Lexeme 1 | бырастыы гын | |
Lexeme 2 | бырастыылас= | |
Meaning 1 | to forgive | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to bid farewell | |
Reference | SakhaTyla.Ru | |
Comment | From Russian |