to forgive
→
to bid farewell, say goodbye
10 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 | |
| 3551 | to leave, abandon | → | to forgive | Open |
-
Comment
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Bulgarian | |
| lexeme 1 | прощавам | |
| lexeme 2 | прощавам се | |
| meaning 1 | to forgive | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to bid farewell | |
| reference | Bernštejn 1966: 543 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Croatian | |
| lexeme 1 | oprostiti | |
| lexeme 2 | oprostiti se | |
| meaning 1 | to forgive | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to bid farewell | |
| reference | HJP | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Erzya | |
| lexeme | простямс | |
| meaning 1 | to forgive | просгямс эйкакшонть forgive a child |
| direction | → | |
| meaning 2 | to bid farewell | простямс ки мартояк явомадо икеле bid farewell before parting |
| reference | Serebrennikov et al. 1993: 520 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Karelian | |
| lexeme | prostie | |
| meaning 1 | to forgive | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to bid farewell | |
| reference | Zajkov, Rugoeva 1999: 142 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 5 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Komi | |
| lexeme 1 | прӧститны | |
| lexeme 2 | прӧститчыны | |
| meaning 1 | to forgive | мыж прӧститны forgive the guilt |
| direction | → | |
| meaning 2 | to bid farewell | торйӧдчигӧн прӧститчыны say goodbye before parting |
| reference | Beznosikova et al. 2000 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 6 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Russian | |
| lexeme 1 | простить (prostit') | |
| lexeme 2 | проститься (prostit'sja) | |
| meaning 1 | to forgive | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to bid farewell | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 7 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Serbian | |
| lexeme 1 | опростити (oprostiti) | |
| lexeme 2 | опростити се (oprostiti se) | |
| meaning 1 | to forgive | Ako opraštaš - oprosti iz ljubavi... If you forgive - forgive out of love... |
| direction | → | |
| meaning 2 | to bid farewell, to say goodbye | Bogorodica je poželela da još jednom vidi sve apostole i da se oprosti sa njima. The Mother of God wished to see all the apostles one more time and to say goodbye to them. |
| reference | CLARIN.SI Vujanitsh et al. 2007: 881 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 8 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Udmurt | |
| lexeme 1 | бакелляны | |
| lexeme 2 | бакелляшыны | |
| meaning 1 | to forgive | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to bid farewell (before death) | |
| reference | Kirillova 2008 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 9 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Ukrainian | |
| lexeme 1 | простити | |
| lexeme 2 | проститися | |
| meaning 1 | to forgive | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to bid farewell | |
| reference | SUM-11 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 10 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Yakut | |
| lexeme 1 | бырастыы гын | |
| lexeme 2 | бырастыылас= | |
| meaning 1 | to forgive | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to bid farewell | |
| reference | SakhaTyla.Ru | |
| comment | From Russian |
|